Исполнитель | Чоткий Паца |
Название песни | Время и Стекло - Е,Бой (ПАРОДИЯ) |
Продолжительность | 2 мин. 22 сек. |
Похожие исполнители | 55x55, Ларин, DK, УСПЕШНАЯ ГРУППА, ND Production |
Интересные факты
В композиции 'Время и Стекло - Е,Бой (ПАРОДИЯ)' всего 544 слов. Из них не повторяются - 302. Количество композиций на нашем сайте с такой же продолжительностью по времени - 3003. Также на сайте есть ещё 12 песен, где автором выступает Чоткий Паца.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Чоткий Паца — Время и Стекло — Е,Бой (ПАРОДИЯ). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Чоткий Паца — Время и Стекло — Е,Бой (ПАРОДИЯ) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Чоткий Паца — Время и Стекло — Е,Бой (ПАРОДИЯ)
Слова песни Время и Стекло — Е,Бой (ПАРОДИЯ) (Чоткий Паца)
Перевод песни Время и Стекло — Е,Бой (ПАРОДИЯ) (Чоткий Паца)
Тихо, тихо, тихий час | Тихо, тихо, тихий час |
Раз-два-три-чотири-пять | Раз-два-три-четыре-пять |
Треба всіх порахувать | Надо всех вас посчитать |
Іванько, Шишока, Крисін | Иванько, Шишока, Крысин |
А де Вебстер, вашу мать? | А где Вебстер, вашу мать?? |
Катя, Оля, о Маринка | Катя, Оля, о Маринка! |
Я твой пестик, ты тычинка | Я твой пестик, ты — тычинка! |
Я вобще сюди случайно підійшов — ага | Я вообще сюда случайно подошел |
О, Дивиться шо для вас найшов | О, смотрите что я для вас нашел! |
Як мене ви всі за їду я | Как меня вы все заеее… |
Тільки за їду тут роблю я, ага | Только за еду тут пашу я |
Но через пару днів — алілуя | Но через пару дней, аллилуйя |
Зміни кінець — досвідулі, отряд | Смены конец! До свидули, отряд! |
Хто може позичити дезік? | Кто может одолжить дезик? |
Хто може позичити прєзік? | Кто может одолжить презик? |
А шо оце за кіпіш тут такой? | А что это за кипишь тут такой? |
Саня, Сьодні же Діскач — є бой | Саня, сегодня же дискач – е, бой! |
Пальцями сжимать Маринку в темноті, темноті | Пальцами сжимать Маринку в темноте, в темноте |
Раптом в області ширінкі шось проснулося в мені | Но вдруг в области ширинки, что-то ожило во мне |
Відтулися, заспокойся і поправ рукой, е-бой | Отодвинься, успокойся и поправь рукой |
Ну чого ти постоянно такой?! | Ну чего ты постоянно такой?? |
Поруч з малой втрачаю контроль | Рядом с малой я теряю контроль! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Отбой я сказала! | Отбой я сказала! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Офігєна воспєталка | Офигенная вожатка |
Не в моєм отряді жалко | Не в моем отряде |
Один вопрос покоя не дайот | Один вопрос покоя не дает всем нам: |
Хто ж воспєтку цю еее | Кто ж вожатку эту еее… |
В майці спать лягай, шоб не було холодно | В майке спать ложись, чтоб не было холодно |
Шо такий худий? Тебе шо не кормлять тут? | Что такой худой? Тебя что, не кормят тут? |
На візьми з собой, синок, трохи сала | На, возьми с собой, сынок, немного сала |
Як мене це все заї…. | Как меня это все заее… |
Я уже не малєнький, батя! | Я уже не маленький, батя |
Я вже знаю шо в них під платтям ііібой | Я уже знаю, что у них под платьем |
Я уже на малєнький, мамцю | Я уже не маленький, мама |
Бо не я один встаю вранці | Ведь не я один встаю утром |
Як би так сказати помягше | Как бы так сказать помягче |
Люблю пацанів я постарше, сорян | Люблю пацанов я постарше, сорян |
Слухай, Саня, ти не разпускай соплєй | Слушай, Саня, ты не распускай соплей! |
Мой совєт тобі – забєй, забєй | Мой тебе совет — забей! |
Пальцями сжимаю пасту в темноті | Пальцами сжимаю пасту в темноте, в темноте |
Ох, Мариночка, напрасно відказала ти мені | Ох, Мариночка, напрасно, отказала ты мне! |
Будем зажигати ми під сайонара бой — отстой | Будем зажигать мы под Sayonara Boy — отстой! |
Будеш знати я топтати любовь | Будешь знать, как топтать любовь! |
Я прямо ща тобі вмажу ляща — ой | Я прямо ща тебе вмажу леща! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Отбой я сказала! | Отбой я сказала! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |
Отбой я сказала! | Отбой я сказала! |
Отбой! Отбой! Отбой! | Отбой! Отбой! Отбой! |