Поиск по исполнителям:

Eminem — Not Afraid - текст песни

( смотреть клип)( слушать трек)
Eminem — Not Afraid
Исполнитель
Название песни
(mbid: b95ce3ff-3d05-4e87-9e01-c97b66af13d4)
Альбом Recovery
Продолжительность
Жанр ,
Похожие треки ,
,
Похожие исполнители Bad Meets Evil, D12, Obie Trice, Slaughterhouse, Stat Quo
Интересные факты

"Не бойся"" - это первый сингл с седьмого студийного альбома американского рэпера Эминема восстановления. Сингл был спродюсирован бой-1da." Также на сайте есть ещё 75 песен, где автором выступает Eminem.

На данной странице вы можете найти не только текст песни Eminem — Not Afraid. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Eminem — Not Afraid онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!

Послушать Eminem — Not Afraid

Слова песни Not Afraid (Eminem)

Перевод песни Not Afraid (Eminem)

[Eminem]: [Эминем]:
I’m not afraid. I’m not afraid Я не боюсь, я не боюсь
To take a stand. To take a stand Стоять на своем, стоять на своем
Everybody. Everybody Все, все
Come take my hand. Come take my hand Подойдите и возьмите меня за руку, подойдите и возьмите меня за руку
We’ll walk this road together, through the storm Мы пойдем по этой дороге вместе через шторм
Whatever weather, cold or warm В любую погоду, в холод или жару
Just lettin’ you know that you’re not alone Просто не забывайте, что вы не одни
Holla if you feel like you’ve been down the same road Зовите, если почувствуете, что идете по той же дороге
[Eminem]: [Эминем]:
Yeah, it’s been a ride Да, ну и поездка выдалась
I guess I had to go to that place to get to this one Но, пожалуй, я должен был там побывать, чтобы в итоге добраться сюда
Now some of you might still be in that place Некоторые из вас могут по-прежнему быть там
If you’re tryin’ to get out, just follow me Если вы пытаетесь выбраться оттуда, просто следуйте за мной
I’ll get you there И я приведу вас сюда
[Eminem]: [Эминем]:
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay ’em Можете попробовать и прочитать этот текст, пока я не переложил его на музыку
But you won’t take the sting out these words before I say ’em Но вы не сможете лишить эти слова ядовитости, пока я их не произнес
‘Cause ain’t no way I’ma let you stop me from causin’ mayhem Потому что я не дам вам помешать мне — устроить беспорядок
When I say I’ma do somethin’, I do it Когда я говорю, что сделаю что-то, я сделаю это
I don’t give a damn what you think, I’m doin’ this for me И плевать на то, что вы думаете: я делаю это для себя
So fuck the world, feed it beans И пошел к черту весь мир, пусть поест бобы
It’s gassed up if it thinks it’s stoppin’ me Он приукрашивает, если думает, что может остановить меня
I’ma be what I set out to be, without a doubt, undoubtably Я буду тем, кем намеревался стать, без всяких сомнений, несомненно
And all those who look down on me А тех, кто смотрит на меня свысока
I’m tearin’ down your balcony Я сброшу с их же балкона
No ifs, ands or buts, don’t try to ask him why or how can he Никаких «если», «и» и «но», не пытайтесь спрашивать у него, почему и каким он может быть
From Infinite down to the last Relapse album he’s still shittin’ Начиная с альбома «Infinite» и заканчивая последним «Relapse» он неизменно втюхивает свой рэп
Whether he’s on salary, paid hourly Неважно, на зарплате он или на почасовой оплате
Until he bows out or he shits his bowels out of him Пока он не выйдет из игры или пока не вывернется наизнанку
Whichever comes first, for better or worse Неважно, что случится первым — к лучшему это или к худшему
He’s married to the game, like a «fuck you» for Christmas Но он связан с этой игрой вечными узами, как пожелание «Пошли вы!» на Рождество
His gift is a curse Его дар — это проклятие
Forget the Earth, he’s got the urge to pull his dick from the dirt Забудьте о Земле, ему просто необходимо вытащить член из грязи
And fuck the whole universe И отыметь всю Вселенную
[Eminem]: [Эминем]:
I’m not afraid. I’m not afraid Я не боюсь, я не боюсь
To take a stand. To take a stand Стоять на своем, стоять на своем
Everybody. Everybody Все, все
Come take my hand. Come take my hand Подойдите и возьмите меня за руку, подойдите и возьмите меня за руку
We’ll walk this road together, through the storm Мы пойдем по этой дороге вместе через шторм
Whatever weather, cold or warm В любую погоду, в холод или жару
Just lettin’ you know that you’re not alone Просто не забывайте, что вы не одни
Holla if you feel like you’ve been down the same road Зовите, если почувствуете, что идете по той же дороге
[Eminem]: [Эминем]:
Okay, quit playin’ with the scissors and shit, and cut the crap Хорошо, хватит играть с ножницами, со всем этим дерьмом, и нести чепуху
I shouldn’t have to rhyme these words in a rhythm Я не должен рифмовать эти слова и складывать их в ритм,
For you to know it’s a rap Вы же знаете, что это рэп
You said you was king, you lied through your teeth Вы говорили, что я король, но вы нагло врали сквозь зубы
For that, fuck your feelings И за это, насрать на ваши чувства
Instead of gettin’ crowned, you’re gettin’ capped Когда вместо того, чтобы короновать, тебя накрывают колпаком
And to the fans, I’ll never let you down again, I’m back А это фанатам — я никогда вас больше не подведу, я вернулся
I promise to never go back on that promise Обещаю больше не отказываться от этого обещания
In fact, let’s be honest, that last Relapse CD was—ehh На самом деле, давайте на чистоту, последний диск альбома «Relapse» был так себе, эх
Perhaps I ran them accents into the ground Возможно, я закопал все акценты в землю
Relax, I ain’t goin’ back to that now Расслабьтесь, я больше к этому не вернусь
All I’m tryin’ to say is get back, click-clack-blaow Я пытаюсь лишь сказать, что я вернулся, чик-чик-бах
‘Cause I ain’t playin’ around И я здесь не для того, чтобы шутить
There’s a game called circle and I don’t know how Есть игра под названием «Круг», не знаю как
I’m way too up to back down Но я слишком высоко поднялся, чтобы отступать
But I think I’m still tryin’ to figure this crap out Хотя, пожалуй, я все еще пытаюсь разобраться с этим дерьмом
Thought I had it mapped out, but I guess I didn’t Я думал, что все спланировал все заранее, но, кажется, нет
This fuckin’ black cloud still follows me around Эта чертова туча по-прежнему следует за мной повсюду
But it’s time to exorcise these demons Но настала пора изгнать этих демонов
These muh’fuckers are doin’ jumpin’ jacks now Сейчас эти ублюдки беснуются во мне
[Eminem]: [Эминем]:
I’m not afraid. I’m not afraid Я не боюсь, я не боюсь
To take a stand. To take a stand Стоять на своем, стоять на своем
Everybody. Everybody Все, все
Come take my hand. Come take my hand Подойдите и возьмите меня за руку, подойдите и возьмите меня за руку
We’ll walk this road together, through the storm Мы пойдем по этой дороге вместе через шторм
Whatever weather, cold or warm В любую погоду, в холод или жару
Just lettin’ you know that you’re not alone Просто не забывайте, что вы не одни
Holla if you feel like you’ve been down the same road Зовите, если почувствуете, что идете по той же дороге
[Eminem]: [Эминем]:
And I just can’t keep livin’ this way Я просто не могу продолжать так жить
So startin’ today Поэтому начиная с этого дня
I’m breakin’ out of this cage Я собираюсь вырваться из этой клетки
I’m standin’ up, I’ma face my demons Я встану, я встану лицом к лицу со своими демонами
I’m mannin’ up, I’ma hold my ground Я соберусь с духом, и буду стоять на своем
I’ve had enough, now I’m so fed up С меня достаточно, я всем сыт по горло
Time to put my life back together right now Самое время собрать свою жизнь в единое целое
[Eminem]: [Эминем]:
It was my decision to get clean, I did it for me Это было моим решением — очиститься, я сделал это ради себя
Admittedly I probably did it subliminally for you Можно предположить, что подсознательно я сделал это все-таки ради вас
So I could come back a brand-new me Чтобы вернуться совершенно новым человеком
You helped see me through Вы помогли мне все осознать
And don’t even realize what you did, believe me you И даже не понимаете, что сделали, поверьте, это так
I’ve been through the wringer Я проходил через круги ада,
But they can do little to the middle finger Но и они бессильны перед средним пальцем
I think I got a tear in my eye, I feel like the king of Кажется, у меня наворачивается слеза, я чувствую себя королем
My world, haters can make like bees with no stingers Своего мира, а ненавистники, как пчелы без жал
And drop dead: no more beef lingers Падают замертво, больше не будет провокаций
No more drama from now on, I promise Больше не будет драм, обещаю
To focus solely on handlin’ my responsibilities as a father Чтобы сконцентрироваться исключительно на ответственной роли отца
So I solemnly swear to always treat this roof like my daughters И я торжественно клянусь всегда относиться к своему дому, как мои дочери
And raise it, you couldn’t lift a single shingle on it Заботиться о нем, чтобы никто не мог и камушек метнуть в его сторону
‘Cause the way I feel, I’m strong enough to go to the club Потому что я чувствую, что во мне достаточно сил, чтобы пойти в клуб
Or the corner pub and lift the whole liquor counter up Или в пивную на углу и подчистить всю стойку с ликером
‘Cause I’m raisin’ the bar Я поднимаю планку
I’d shoot for the moon, but I’m too busy gazin’ at stars Я целюсь в луну, хотя слишком занят любованием звездами
I feel amazin’, and I’m— Я чувствую себя просто потрясающе и…
[Eminem]: [Эминем]:
I’m not afraid. I’m not afraid Я не боюсь, я не боюсь
To take a stand. To take a stand Стоять на своем, стоять на своем
Everybody. Everybody Все, все
Come take my hand. Come take my hand Подойдите и возьмите меня за руку, подойдите и возьмите меня за руку
We’ll walk this road together, through the storm Мы пойдем по этой дороге вместе через шторм
Whatever weather, cold or warm В любую погоду, в холод или жару
Just lettin’ you know that you’re not alone Просто не забывайте, что вы не одни
Holla if you feel like you’ve been down the same road Зовите, если почувствуете, что идете по той же дороге

Смотреть клип Eminem — Not Afraid на YouTube