Исполнитель | Hozier |
Название песни | Take Me to Church
(mbid: графство Уиклоу) |
Альбом | был выпущен 16 сентября 2013 года по Хозиер (полное имя |
Продолжительность | 4 мин. 1 сек. |
Жанр | 2013, инди, инди-рок, соул |
Похожие треки | Ирландия после трудного разрыва с его тогда-подругой." |
Похожие исполнители | Эндрю Хозьер-Бирн) на свой дебютный 4-трековый EP. Трек был написан на чердаке дома его родителей в городе Брей |
Интересные факты
Трек "Возьми меня в церковь""
На данной странице вы можете найти не только текст песни Hozier — Take Me to Church. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Hozier — Take Me to Church онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Hozier — Take Me to Church
Слова песни Take Me to Church (Hozier)
Перевод песни Take Me to Church (Hozier)
My lover’s got humour | У моей любимой есть чувство юмора. |
She’s the giggle at a funeral | Она хихикает на похоронах. |
Knows everybody’s disapproval | Знает неодобрение каждого. |
I should’ve worshipped her sooner | Я должен был почитать ее раньше. |
If the heavens ever did speak | Если небеса когда-либо говорили, |
She’s the last true mouthpiece | Она последний настоящий оратор. |
Every Sunday’s getting more bleak | Каждое воскресенье становится все более мрачным. |
A fresh poison each week | Свежий яд каждую неделю. |
«We were born sick» | «Мы родились больными!» — |
You heard them say it | Ты слышала, как они говорили это. |
My church offers no absolutes | Моя церковь не предлагает абсолютивов. |
She tells me «worship in the bedroom» | Она говорит мне: «Почитание в спальне». |
The only heaven I’ll be sent to | Единственные небеса, на которые я буду отправлен, |
Is when I’m alone with you | Это когда я наедине с тобой. |
I was born sick, but I love it | Я родился больным, но мне это нравится. |
Command me to be well | Прикажи мне выздороветь. |
Amen, Amen, Amen, Amen | Аминь, Аминь, Аминь, Аминь. |
Take me to church | Возьми меня в церковь. |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду поклоняться как собака в святилище твоей лжи. |
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я расскажу тебе о своих грехах, и ты можешь наточить свой нож. |
Offer me that deathless death | Предложи мне эту бессмертную смерть. |
Good God, let me give you my life | Боже мой, позволь мне отдать тебе мою жизнь! |
Take me to church | Возьми меня в церковь. |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду поклоняться как собака в святилище твоей лжи. |
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я расскажу тебе о своих грехах, и ты можешь наточить свой нож. |
Offer me that deathless death | Предложи мне эту бессмертную смерть. |
Good God, let me give you my life | Боже мой, позволь мне отдать тебе мою жизнь! |
If I’m a pagan of the good times | Если я язычник добрых времен. |
My lover’s the sunlight | Моя любовь — солнечный свет. |
To keep the goddess on my side | Держать богиню на моей стороне, |
She demands a sacrifice | Она требует жертв: |
Drain the whole sea | Осуши целое море, |
Get something shiny | Получишь что-то блестящее, |
Something meaty for the main course | Что-то мясное для основного блюда. |
That’s a fine looking high horse | Это прекрасная высокая лошадь, |
What you got in the stable? | Что ты получил в конюшне? |
We’ve a lot of starving faithful | У нас много голодающих верующих, |
That looks tasty | Которые выглядят вкусно, |
That looks plenty | Которые выглядит многочисленными, |
This is hungry work | Это голодная работа. |
Take me to church | Возьми меня в церковь. |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду поклоняться как собака в святилище твоей лжи. |
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife | Я расскажу тебе о своих грехах, и ты можешь наточить свой нож. |
Offer me my deathless death | Предложи мне эту бессмертную смерть. |
Good God, let me give you my life | Боже мой, позволь мне отдать тебе мою жизнь! |
Take me to church | Возьми меня в церковь. |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду поклоняться как собака в святилище твоей лжи. |
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife | Я расскажу тебе о своих грехах, и ты можешь наточить свой нож. |
Offer me my deathless death | Предложи мне эту бессмертную смерть. |
Good God, let me give you my life | Боже мой, позволь мне отдать тебе мою жизнь! |
No masters or kings when the ritual begins | Никаких мастеров или королей, когда начинается ритуал. |
There is no sweeter innocence than our gentle sin | Нет более слабой невинности, чем наш нежный грех. |
In the madness and soil of that sad earthly scene | В безумии и почве этой грустной земной сцены. |
Only then I am human | Только тогда я человек. |
Only then I am clean | Только тогда я чист. |
Amen, Amen, Amen | Аминь, Аминь, Аминь. |
Take me to church | Возьми меня в церковь. |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду поклоняться как собака в святилище твоей лжи. |
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я расскажу тебе о своих грехах, и ты можешь наточить свой нож. |
Offer me that deathless death | Предложи мне эту бессмертную смерть. |
Good God, let me give you my life | Боже мой, позволь мне отдать тебе мою жизнь! |
Take me to church | Возьми меня в церковь. |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду поклоняться как собака в святилище твоей лжи. |
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я расскажу тебе о своих грехах, и ты можешь наточить свой нож. |
Offer me that deathless death | Предложи мне эту бессмертную смерть. |
Good God, let me give you my life | Боже мой, позволь мне отдать тебе мою жизнь! |