Исполнитель | Христина Соловій |
Название песни | FORTEPIANO |
Альбом | Любий друг |
Продолжительность | 4 мин. 6 сек. |
Похожие исполнители | The Hardkiss, Vivienne Mort, Антитіла, Один В Каное, Без обмежень |
Интересные факты
В треке Христина Соловій — FORTEPIANO всего 369 слов. Из них уникальных - 175. Также на сайте есть ещё 12 песен, где автором выступает Христина Соловій.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Христина Соловій — FORTEPIANO. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Христина Соловій — FORTEPIANO онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Христина Соловій — FORTEPIANO
Слова песни FORTEPIANO (Христина Соловій)
Перевод песни FORTEPIANO (Христина Соловій)
Часом буває щось тягне немов магнітом | Иногда бывает так, что-то тянет словно магнитом |
Туди, де навіть місяць ніколи не світить. | Туда, где даже месяц никогда не светит |
І тільки ти знаєш ту п’яту сторону Світу, | И только ты знаешь ту сторону Света |
Де ми з тобою були, а потім розтанули. | Где мы были с тобой, а потом растаяли |
Жаль холодом, не кришталь за столом дзвенить, тремтить. | Жаль холодом, не хрусталь за столом звенит, дрожит |
Чуєш нутром, як печаль у мені мовчить. | Чувствуешь всем телом, как молчит во мне печаль |
Трохи пекло, як ділили на двох усе тепло. | Немного огня, мы поделим на двоих все тепло |
Ніжно цілуй, не зруйнуй моє доміно. | Нежно целуй, не разрушай мое домино |
І від твого форте було мені п’яно, | Твое фортепьяно меня опьяняет |
Я гарячим воском для тебе стала. | Я горячим воском для тебя стала |
Та любов, як пісня — завтра буде пізно; | И любовь, как песня — завтра будет поздно |
Холодно чи тепло — ми з тобою різні. | Холодно или тепло — мы с тобой разные |
Від твоїх слів виростають на вікні крижані квіти. | От твоих слов вырастают на окне ледяные цветы |
Як би мені та самій не зледеніти. | Как бы мне и самой не заледенеть |
Щось з тобою зимно — мені вже все одно; | То что с тобой холодно — мне уже все равно |
Тільки не ламай, не зруйнуй моє доміно. | Только не ломай, не разрушай мое домино |
І від твого форте було мені п’яно, | Твое фортепьяно меня опьяняет |
Я гарячим воском для тебе стала. | Я горячим воском для тебя стала |
Та любов, як пісня — завтра буде пізно; | И любовь, как песня — завтра будет поздно |
Холодно чи тепло — ми з тобою різні. | Холодно или тепло — мы с тобой разные |
І від твого форте було мені п’яно, | Твое фортепьяно меня опьяняет |
Я гарячим воском для тебе стала. | Я горячим воском для тебя стала |
Та любов, як пісня — завтра буде пізно; | И любовь, как песня — завтра будет поздно |
Холодно чи тепло — ми з тобою різні. | Холодно или тепло — мы с тобой разные |
Холодно чи тепло ми з тобою різні. | Холодно или тепло — мы с тобой разные |