Исполнитель | Imagine Dragons |
Название песни | Zero
(mbid: 012151a8-0f9a-44c9-997f-ebd68b5389f9) |
Альбом | Ralph Breaks The Internet |
Продолжительность | 3 мин. 31 сек. |
Жанр | инди-поп, Поп, поп-рок, рок, саундтрек |
Похожие треки | Imagine Dragons: Boomerang, Imagine Dragons: West Coast, OneRepublic: Connection |
Похожие исполнители | OneRepublic, American Authors, Bastille, Twenty One Pilots, Kodaline |
Интересные факты
В песне 'Zero' всего 886 слов. Из них уникальных - 261. Количество треков на нашем сайте, которые также длятся 3 мин. 31 сек. - 35. Также на сайте есть ещё 33 песен, где автором выступает Imagine Dragons.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Imagine Dragons — Zero. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Imagine Dragons — Zero онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Imagine Dragons — Zero
Слова песни Zero (Imagine Dragons)
Перевод песни Zero (Imagine Dragons)
I find it hard to say the things I want to say the most | Мне трудно сказать то, что больше всего хочется |
Find a little bit | Что-то обнаруживаю, но, подобравшись ближе |
Of steady as I get close | Понимаю, что ничего не изменилось |
Find a balance in the middle of the chaos | Сохраняю равновесие в хаосе |
Send me low, send me high | Пожелай мне удачи, подними «до облаков» |
Send me never demigod | Доведи меня до пика, будто я полубог |
I remember walking in the cold of November | Я помню, как вступал в холодный ноябрь |
Hoping that I make it to the end of December | Надеясь дожить до конца декабря |
27 years and the end of my mind | Вот уже 27 лет, и я передумал |
But holding to the thought of another time | Но возвращаясь к прежним мыслям |
But looking to the ways at the ones before me | Смотрю на судьбы тех, кто позади меня |
Looking for the path of the young and lonely | Наблюдая за молодыми и одинокими |
I don’t want to hear about what to do | Не надо указывать мне, что делать |
I don’t want to do it just to do it for you | Я не хочу делать это только ради вас |
Hello, hello | Привет! Привет! |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть ничтожеством, ничтожеством |
Let me show you what it’s like to always feel, feel | Позволь показать тебе, каково это всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m empty and there’s nothing really real, real | Будто я пустой и во мне нет ничего настоящего |
I’m looking for a way out | Я пытаюсь найти выход из ситуации |
Hello, hello | Привет! Привет! |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть ничтожеством, ничтожеством |
Let me show you what it’s like to never feel, feel | Позволь показать тебе, каково это всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m good enough for anything that’s real, real | Будто я пустой и во мне нет ничего настоящего |
I’m looking for a way out | Я пытаюсь найти выход из ситуации |
I find it hard to tell you how I want to run away | Мне сложно сказать тебе, как сильно мне хочется убежать |
I understand it always makes you feel a certain way | Я понимаю, что это вызывает у тебя определенные чувства |
I find a balance in the middle of the chaos | Я сохраняю равновесие в хаосе |
Send me up, send me down | Пожелай мне удачи, подними «до облаков» |
Send me never demigod | Доведи меня до пика, будто я полубог |
I remember walking in the heat of the summer | Я помню, как вступал в летний зной |
Wide-eyed one with a mind full of wonder | Парень, с широко раскрытыми глазами, который полон любопытства |
27 years and I’ve nothing to show | Вот уже 27 лет, и я ничего не добился |
Falling from the doves to the dark of the crow | Свалившийся от голубей во тьму с вороной |
Looking to the ways of the ones before me | Смотря на судьбы тех, кто позади меня |
Looking for the path of the young and lonely | Наблюдая за молодыми и одинокими |
I don’t want to hear about what to do, no | Не надо указывать мне, что делать |
I don’t want to do it just to do it for you | Я не хочу делать это только ради вас |
Hello, hello | Привет! Привет! |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть ничтожеством, ничтожеством |
Let me show you what it’s like to always feel, feel | Позволь показать тебе, каково это всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m empty and there’s nothing really real, real | Будто я пустой и во мне нет ничего настоящего |
I’m looking for a way out | Я пытаюсь найти выход из ситуации |
Hello, hello | Привет! Привет! |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть ничтожеством, ничтожеством |
Let me show you what it’s like to never feel, feel | Позволь показать тебе, каково это всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m good enough for anything that’s real, real | Будто я пустой и во мне нет ничего настоящего |
I’m looking for a way out | Я пытаюсь найти выход из ситуации |
Let me tell you about it, well let me tell you about it | Позвольте мне рассказать вам об этом, позвольте мне рассказать вам об этом |
Maybe you’re the same as me | Ведь, возможно, вы такие же, как и я |
Let me tell you about it, well let me tell you about it | Позвольте мне рассказать вам об этом, позвольте мне рассказать вам об этом |
They say the truth will set you free | Признавая правду, вы обретаете свободу |
Hello, hello | Привет! Привет! |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть ничтожеством, ничтожеством |
Let me show you what it’s like to always feel, feel | Позволь показать тебе, каково это всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m empty and there’s nothing really real, real | Будто я пустой и во мне нет ничего настоящего |
I’m looking for a way out | Я пытаюсь найти выход из ситуации |
Hello, hello | Привет! Привет! |
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero | Позволь мне рассказать тебе, каково это быть ничтожеством, ничтожеством |
Let me show you what it’s like to never feel, feel | Позволь показать тебе, каково это всегда чувствовать, чувствовать |
Like I’m good enough for anything that’s real, real | Будто я пустой и во мне нет ничего настоящего |
I’m looking for a way out | Я пытаюсь найти выход из ситуации |