Исполнитель | Juju |
Название песни | Vermissen (ft. Henning May)
(mbid: f7b9d4cc-39b7-436d-80ba-2cb87eefa8c7) |
Продолжительность | 2 мин. 22 сек. |
Похожие исполнители | MISIA, Ms.OOJA, 絢香, AI, May J. |
Интересные факты
В композиции 'Vermissen (ft. Henning May)' всего 716 слов. Из них уникальных - 327. Количество треков на нашем портале, с такой же (2 мин. 22 сек.) продолжительностью - 3003.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Juju — Vermissen (ft. Henning May). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Juju — Vermissen (ft. Henning May) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Juju — Vermissen (ft. Henning May)
Слова песни Vermissen (ft. Henning May) (Juju)
Перевод песни Vermissen (ft. Henning May) (Juju)
[Juju]: | [Джуджу]: |
Weißt du noch, als wir am Meer war’n? | Помнишь, когда мы были у моря? |
Baby, wie lang ist es schon her, als | Малыш, сколько времени прошло с тех пор, как |
Du meintest, du wirst immer bei mir bleiben? Und das Meersalz | Ты говорил, что всегда будешь со мной? И морская соль |
Hat so geglitzert auf der braunen Haut, noch mehr als | Так блестела на коричневой коже, даже сильнее, чем |
Unsre beiden Augen, weil das Leben zu uns fair war | Наши глаза, потому что жизнь была справедливой для нас |
Wir haben gefickt und der Himmel war so stern’nklar | Мы занимались любовью, и небо было таким звездным |
Ich vermisse dich, vermisse ohne Schwerkraft | Я скучаю по тебе, скучаю без притяжения |
Mit dir rumzuschweben, der Absturz war so schmerzhaft | Плывя с тобой, крушение было таким болезненным |
Ich muss mich ablenken, muss wieder Musik machen | Мне нужно отвлечься, нужно снова заняться музыкой |
Guck mir zu, ich füll’ ab heut alleine meine Brieftasche | Посмотри на меня, я сегодня одна наполняю свой бумажник |
„Aber was schreibe ich bloß? “, frag’ ich mich | «Но что я пишу?», — спрашиваю я |
Diese Wohnung ist auf einmal so groß ohne dich | Эта квартира так велика без тебя в ней |
Alle unsre Wünsche haben wir zerstört | Все наши желания мы уничтожили |
Steige wieder in den Tourbus und ich riech’ an deinem Shirt | Возвращаюсь в автобус, и я чувствую запах твоей рубашки |
Mal sehen, ob der Duft noch bleibt | Посмотрим, останется ли аромат |
Bis ich wieder aus dem Bus aussteig’ | Когда я выйду из автобуса снова |
[Juju, Henning May]: | [Джуджу, Хеннинг Май]: |
Wie kann man jemand so krass vermissen | Как можно по кому-то так сильно скучать |
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick? | Как я по тебе в этот хреновый момент? |
Ich bin grade so krass zerrissen | Я так сильно разбита |
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht? | Ты хочешь, чтобы я снова написала тебе или нет? |
Wie kann man jemand so krass vermissen | Как можно по кому-то так сильно скучать |
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick? | Как я по тебе в этот хреновый момент? |
Ich bin grade so krass zerrissen | Я так сильно разбит |
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht? | Ты хочешь, чтобы я снова написал тебе или нет? |
[Henning May]: | [Хеннинг Май]: |
Ich will nicht mehr wissen, wie es war | Я больше не хочу знать, как это было |
Ich will nicht mehr wissen, warum es vorbei ist | Я больше не хочу знать, почему все закончилось |
Ich will nicht mehr wissen, wie es war | Я больше не хочу знать, как это было |
Ich will nicht wissen, was du machst, wenn du high bist | Я не хочу знать, что ты делаешь, когда ты пьяна |
Ich häng’ besoffen ab in irgendwelchen Bars | Я болтаюсь в барах |
Und ich merke, dass ich ohne dich allein bin | И я понимаю, что я без тебя один |
Augenringe spiegeln sich in meinem Glas | Темные круги отражаются в моем стекле |
Ich hab’ dich geh’n lassen wie ‘n Feigling | Я отпустил тебя, как трус |
Und ich wart’ auf ein Signal | И я ждал сигнала |
Nur noch ein letztes Mal, doch das ändert nichts | Как в последний раз, но это ничего не меняет |
Denn mir ist klar, es wird nie mehr, wie es war | Потому что я понимаю, что никогда не будет так, как это было |
Es ist nachts, ich bin wach und ich denk’ an dich | Этой ночью, я просыпаюсь, и я думаю о тебе |
[Juju, Henning May]: | [Джуджу, Хеннинг Май]: |
Wie kann man jemand so krass vermissen | Как можно по кому-то так сильно скучать |
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick? | Как я по тебе в этот хреновый момент? |
Ich bin grade so krass zerrissen | Я так сильно разбита |
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht? | Ты хочешь, чтобы я снова написала тебе или нет? |
Wie kann man jemand so krass vermissen | Как можно по кому-то так сильно скучать |
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick? | Как я по тебе в этот хреновый момент? |
Ich bin grade so krass zerrissen | Я так сильно разбит |
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht? | Ты хочешь, чтобы я снова написал тебе или нет? |
[Juju, Henning May]: | [Джуджу, Хеннинг Май]: |
Wie kann man jemand so krass vermissen? | Как можно по кому-то так сильно скучать? |
Wie kann man jemand so krass vermissen? | Как можно по кому-то так сильно скучать? |