Исполнитель | Katy Perry |
Название песни | Dark Horse (ft. Juicy J)
(mbid: 122d63fc-8671-43e4-9752-34e846d62a9c) |
Альбом | PRISM (Deluxe Version) |
Продолжительность | 3 мин. 37 сек. |
Жанр | 2013, Кэти Перри, Поп |
Похожие треки | Katy Perry: Legendary Lovers, Katy Perry: Roar, Lady Gaga: Applause |
Похожие исполнители | Ke$ha, Bebe Rexha, Demi Lovato, Miley Cyrus, Rihanna |
Интересные факты
Этот доктор Люк произведено баллада находит Кэти с ее нацеленностью на парня, и она не будет брать не для ответа. Также на сайте есть ещё 10 песен, где автором выступает Katy Perry.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Katy Perry — Dark Horse (ft. Juicy J). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Katy Perry — Dark Horse (ft. Juicy J) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Katy Perry — Dark Horse (ft. Juicy J)
Слова песни Dark Horse (ft. Juicy J) (Katy Perry)
Перевод песни Dark Horse (ft. Juicy J) (Katy Perry)
Yeah, ya’ll know what it is | Да, я знаю, что это такое |
Katy Perry, Juicy J | Кэти Перри, Juicy J |
Uh huh, let’s rage! | О, давай, покажем ярость! |
I knew you were, you were gonna come to me | Я знала, что ты, что ты придешь ко мне |
And here you are, but you better choose carefully | И вот ты здесь, но тебе стоит выбирать тщательней |
‘Cause I, I’m capable of anything | Ведь я способна на все и на что угодно |
Of anything, and everything | На все и на что угодно |
Make me your Aphrodite | Сделай меня своей Афродитой |
Make me your one and only | Сделай своей единственной |
But don’t make me your enemy. Enemy | Не делай меня своим врагом, |
Your enemy. Your enemy. Your enemy | Своим врагом. Своим врагом. Своим врагом |
So you wanna play with magic? | Значит, ты хочешь поиграть с магией? |
Boy, you should know what you’re fallin’ for | Парень, тебе следует знать, во что ты ввязываешься |
Baby, do you dare to do this? | Малыш, хватит ли тебе смелости на это? |
‘Cause I’m coming at you like a dark horse | Ведь я перед тобой — темная лошадка |
Are you ready for, ready for | Готов ли ты, готов ли |
A perfect storm, perfect storm? | К идеальному шторму? |
‘Cause once you’re mine, once you’re mine | Ведь стоит тебе стать моим, тебе стать моим |
There’s no going back | Пути назад не будет |
Mark my words, this love will make you levitate | Запомни мои слова: благодаря этой любви ты воспаришь |
Like a bird, like a bird without a cage | Словно птица, словно птица, выпорхнувшая из клетки |
We’re down to earth if you choose to walk away | Но рухнешь на землю, если захочешь уйти |
Don’t walk away. Walk away | Не уходи. Уходи |
It’s in the palm of your hand now, baby | Все начертано на твоей ладони, милый |
It’s a yes or a no, no maybe | Там или «да» или «нет», там нет «может быть» |
So just be sure before you give it all to me | Так что просто будь уверен, прежде чем отдаться мне |
All to me, give it all to me | Отдаться мне, отдаться мне |
So you wanna play with magic? | Значит, ты хочешь поиграть с магией? |
Boy, you should know what you’re fallin’ for | Парень, тебе следует знать, во что ты ввязываешься |
Baby, do you dare to do this? | Малыш, хватит ли тебе смелости на это? |
Cause I’m coming at you like a dark horse | Ведь я перед тобой — темная лошадка |
Are you ready for, ready for | Готов ли ты, готов ли |
A perfect storm, perfect storm? | К идеальному шторму? |
‘Cause once you’re mine, once you’re mine | Ведь стоит тебе стать моим, тебе стать моим |
There’s no going back | Пути назад не будет |
She’s a beast, I call her Karma. Come back | Она – монстр, я зову ее Кармой. Вернись |
She eat your heart out like Jeffrey Dahmer. Woo! | Она слопает твое сердце как Джеффри Дамер. Ву! |
Be careful, try not to lead her on | Будь осторожен, старайся не играть с ней |
Shawty’s heart is on steroids, ’cause her love is so strong | Сердце этой девчонки на стероидах, настолько сильна ее любовь |
You may fall in love when you meet her. Meet her | Ты можешь влюбиться, когда встретишь ее. Встретишь ее |
If you get the chance, you better keep her. Keep her | Если выпадет шанс, постарайся удержать ее. Удержать ее |
She’s sweet as pie, but if you break her heart | Она сладкая как пирог, но если разобьешь ей сердце |
She turn cold as a freezer. Freezer | Станет ледяной, как морозильник. Морозильник |
That fairy tale ending with a knight in shining armor | Как в конце сказки с рыцарем в сияющих доспехах |
She can be my sleeping beauty, I’m gon’ put her in a coma. Woo! | Она может быть моей Спящей Красавицей, и я введу ее в кому. Ву! |
Damn, I think I love her, shawty’s so bad, I’m sprung and I don’t care | Черт, я, кажется, люблю ее, девочка – отпад, я пьян, и мне плевать |
She ride me like a roller coaster, turn the bedroom into a fair. A fair | Что с ней я словно на американских горках, ведь ее спальня — словно парк аттракционов |
Her love is like a drug, I was tryna hit it and quit it | Ее любовь как наркотик, я пытался бросить |
But lil mama so dope, I messed around and got addicted | Но эта крошка так одурманивает, что я и не заметил, как подсел на нее |
So you wanna play with magic? | Значит, ты хочешь поиграть с магией? |
Boy, you should know what you’re fallin’ for. You should know | Парень, тебе следует знать, во что ты ввязываешься |
Baby, do you dare to do this? | Малыш, хватит ли тебе смелости на это? |
‘Cause I’m coming at you like a dark horse. Like a dark horse | Ведь я перед тобой — темная лошадка |
Are you ready for, ready for. Ready for | Готов ли ты, готов ли |
A perfect storm, perfect storm? . A perfect storm | К идеальному шторму? |
‘Cause once you’re mine, once you’re mine | Ведь стоит тебе стать моим, тебе стать моим |
There’s no going back | Пути назад не будет |