Исполнитель | Lady Gaga |
Название песни | Million Reasons
(mbid: был выпущен к радиостанциям на 8 ноября 2016 года) |
Альбом | записанная американской певицей Леди Гага для ее пятого студийного альбома |
Продолжительность | 3 мин. 25 сек. |
Жанр | Баллада, Кантри, Поп |
Похожие треки | как второй сингл с альбома." |
Похожие исполнители | Джоанн (2016). Первоначально выпущен в качестве промо-сингла |
Интересные факты
"Миллион причин"" - это песня Также на сайте есть ещё 7 песен, где автором выступает Lady Gaga.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Lady Gaga — Million Reasons. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Lady Gaga — Million Reasons онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Lady Gaga — Million Reasons
Слова песни Million Reasons (Lady Gaga)
Перевод песни Million Reasons (Lady Gaga)
You’re giving me a million reasons to let you go | Ты даешь мне миллион причин, чтобы отпустить тебя. |
You’re giving me a million reasons to quit the show | Ты даешь мне миллион причин, чтобы покинуть шоу. |
You’re givin’ me a million reasons | Ты даешь мне миллион причин. |
Give me a million reasons | Дай мне миллион причин. |
Givin’ me a million reasons | Даешь мне миллион причин. |
About a million reasons | Около миллиона причин. |
If I had a highway, I would run for the hills | Если бы я была дорогой, я бы проходила через холмы. |
If you could find a dry way, I’d forever be still | Если бы ты нашел сухой путь, я бы всегда была спокойна. |
But you’re giving me a million reasons | Но ты даешь мне миллион причин |
Give me a million reasons | Дай мне миллион причин. |
Givin’ me a million reasons | Даешь мне миллион причин. |
About a million reasons | Около миллиона причин. |
I bow down to pray | Я склоняю голову помолиться. |
I try to make the worst seem better | Я стараюсь сделать, чтобы худшее, выглядело лучше. |
Lord, show me the way | Господи, покажи мне путь, |
To cut through all his worn out leather | Чтобы прорваться сквозь его изношенную кожу. |
I’ve got a hundred million reasons to walk away | У меня есть сто миллионов причин, чтобы уйти. |
But baby, I just need one good one to stay | Но, детка, мне просто нужна одна хорошая, чтобы остаться. |
Head stuck in a cycle, I look off and I stare | Голова идет кругом, я смотрю и вглядываюсь. |
It’s like that I’ve stopped breathing, but completely aware | Как будто я перестала дышать, но полностью осознано. |
‘Cause you’re giving me a million reasons | Потому что ты даешь мне миллион причин. |
Give me a million reasons | Дай мне миллион причин. |
Givin’ me a million reasons | Даешь мне миллион причин. |
About a million reasons | Около миллиона причин. |
And if you say something that you might even mean | И если ты говоришь что-то значащее. |
It’s hard to even fathom which parts I should believe | Трудно даже понять, в какие части я должна поверить. |
‘Cause you’re giving me a million reasons | Потому что ты даешь мне миллион причин. |
Give me a million reasons | Дай мне миллион причин. |
Givin’ me a million reasons | Даешь мне миллион причин. |
About a million reasons | Около миллиона причин. |
I bow down to pray | Я склоняю голову помолиться. |
I try to make the worst seem better | Я стараюсь сделать, чтобы худшее, выглядело лучше. |
Lord, show me the way | Господи, покажи мне путь, |
To cut through all his worn out leather | Чтобы прорваться сквозь его изношенную кожу. |
I’ve got a hundred million reasons to walk away | У меня есть сто миллионов причин, чтобы уйти. |
But baby, I just need one good one to stay | Но, детка, мне просто нужна одна хорошая, чтобы остаться. |
Hey, ehh, ehh, eyy | Эй, эх, эх, эй. |
Baby I’m bleedin’, bleedin’ | Малыш, я кровоточу, кровоточу. |
Stay, ehh, ehhy | Останься, эх, эй. |
Can’t you give me what I’m needin’, needin’ | Не можешь ли ты дать мне то, в чем я нуждаюсь. |
Every heartbreak makes it hard to keep the faith | Каждое расставание усложняет сохранение веры. |
But baby, I just need one good one | Но, малыш, мне просто нужна одна хорошая, |
Good one, good one, good one, good one, good one | Хорошая, хорошая, хорошая, хорошая, хорошая. |
When I bow down to pray | Когда я склоняю голову помолиться. |
I try to make the worst seem better | Я стараюсь сделать, чтобы худшее, выглядело лучше. |
Lord, show me the way | Господи, покажи мне путь, |
To cut through all his worn out leather | Чтобы прорваться сквозь его изношенную кожу. |
I’ve got a hundred million reasons to walk away | У меня есть сто миллионов причин, чтобы уйти. |
But baby, I just need one good one, good one | Но, детка, мне просто нужна одна хорошая, чтобы остаться. |
Tell me that you’ll be the good one, good one | Скажи мне, что ты будешь хорошей, хорошей. |
Baby, I just need one good one to stay | Малыш, мне просто нужна одна хорошая, чтобы остаться. |