Исполнитель | Lara Fabian |
Название песни | Je t'aime (жетем) |
Похожие исполнители | Céline Dion, Isabelle Boulay, Natasha St-Pier, Hélène Ségara, Chimène Badi |
Интересные факты
В треке Lara Fabian — Je t’aime (жетем) всего 419 слов. Из них не повторяются - 223. Также на сайте есть ещё 3 песен, где автором выступает Lara Fabian.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Lara Fabian — Je t’aime (жетем). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Lara Fabian — Je t’aime (жетем) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Lara Fabian — Je t’aime (жетем)
Слова песни Je t’aime (жетем) (Lara Fabian)
Перевод песни Je t’aime (жетем) (Lara Fabian)
[Lara Fabian] | Согласна, существовали другие способы расстаться. |
D’accord, il existait d’autres façons de se quitter | Несколько осколков разбитого стекла, возможно, могли бы нам помочь. |
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider | В этой горестной тишине я решила простить |
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner | Все те ошибки, которые можно совершить, когда слишком сильно любишь. |
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer | Согласна, маленькая девочка во мне часто выдвигала тебе требования. |
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait | Почти как мать, ты заботился обо мне, оберегал меня. |
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais | Я украла у тебя кровь, которой не стоило бы делиться. |
Je t’ai volé ce sang qu’on aurait pas dû partager | На пределе слов, снов, я буду кричать. |
À bout de mots, de rêves, je vais crier | |
Я люблю тебя, я люблю тебя, | |
[Lara Fabian] | Как сумасшедшего, как воина, как звезду кино. |
Je t’aime, Je t’aime | Я люблю тебя, я люблю тебя, |
Comme un fou, comme un soldat, comme une star de cinéma | Как волка, как короля, как мужчину, которым я не являюсь, |
Je t’aime, je t’aime | Видишь, я люблю тебя именно так. |
Comme un loup, comme un roi, comme un homme que je ne suis pas | |
Tu vois, je t’aime comme ça | Согласна, я доверила тебе все свои улыбки, все свои секреты. |
Даже те, которые не должен знать никто, разве что родной брат. | |
[Lara Fabian] | В этом каменном доме Сатана смотрел, как мы танцуем. |
D’accord, je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets | Я так хотела войны тел, заключивших перемирие. |
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué | |
Dans cette maison de pierre, satan nous regardait danser | Я люблю тебя, я люблю тебя, |
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix | Как сумасшедшего, как воина, как звезду кино. |
Я люблю тебя, я люблю тебя, | |
[Lara Fabian] | Как волка, как короля, как мужчину, которым я не являюсь, |
Je t’aime, Je t’aime | Видишь, я люблю тебя именно так. |
Comme un fou comme un soldat, comme une star de cinéma | |
Je t’aime, je t’aime | Я люблю тебя, я люблю тебя, |
Comme un loup, comme un roi, comme un homme que je ne suis pas | Как сумасшедшего, как воина, как звезду кино. |
Tu vois, je t’aime comme ça | Я люблю тебя, я люблю тебя, |
Как волка, как короля, как мужчину, которым я не являюсь, | |
[Lara Fabian] | Видишь, я люблю тебя именно так. |