Исполнитель | ЛАУД |
Название песни | 2 дні |
Альбом | 2 дні - Single |
Продолжительность | 2 мин. 50 сек. |
Похожие исполнители | Kadnay, Jamala, TAYANNA, Kazka, Антитіла |
Интересные факты
В треке LAUD — 2 дні всего 332 слов. Из них уникальных - 149. Количество композиций на нашем портале, с такой же (2 мин. 50 сек.) продолжительностью - 31. Также на сайте есть ещё 2 песен, где автором выступает ЛАУД.
На данной странице вы можете найти не только текст песни LAUD — 2 дні. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать LAUD — 2 дні онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать LAUD — 2 дні
Слова песни 2 дні (LAUD)
Перевод песни 2 дні (LAUD)
Втамуй мою спрагу своїми вустами | Утоли мою жажду своими губами |
Очами дивись такими блакитними світлими | Глазами смотри такими голубыми, светлыми |
Чекаю той ранок коли ти поглянеш | Жду то утро, когда ты посмотришь |
У моє вікно, що засаджене квітами для тебе | В мое окно, что усажено для тебя цветами |
Моє серце палає | Мое сердце пылает |
Серце в вогні | Сердце в огне |
Мій дах знову зриває | Мою крышу снова срывает |
Я без тебе вже цілих два дні | Я без тебя уже целых два дня |
Моє серце палає | Мое сердце пылает |
Серце в вогні | Сердце в огне |
Мій дах знову зриває | Мою крышу снова срывает |
Я без тебе вже цілих два дні | Я без тебя уже целых два дня |
Слова в телефоні вирішують долі | Слова в телефоне решают судьбы |
Кому бути поруч, а кому самотніми | Кому быть рядом, а кому одиноким |
Я викинув в море останній недолік | Я выбросил в море последний недостаток |
Щоб легше злетіти мені було до тебе | Чтобы легче взлетать мне было к тебе |
Моє серце палає | Мое сердце пылает |
Серце в вогні | Сердце в огне |
Мій дах знову зриває | Мою крышу снова срывает |
Я без тебе вже цілих два дні | Я без тебя уже целых два дня |
Моє серце палає | Мое сердце пылает |
Серце в вогні | Сердце в огне |
Мій дах знову зриває | Мою крышу снова срывает |
Я без тебе вже цілих два дні | Я без тебя уже целых два дня |
Стежками веде життя нас різними | Тропами ведет жизнь нас разными |
Моє сердебиття відстукує відстані | Мое сердцебиение отстукивает расстояния |
Я би хотів щоб ти заснула в мене на плечі | Я бы хотел, чтобы ты уснула у меня на плече |
Та ти як сонце світиш вдень | Но ты, как солнце светишь днем |
А я як місяць вночі | А я, как Луна ночью |
Моє серце палає | Мое сердце пылает |
Серце в вогні | Сердце в огне |
Мій дах знову зриває | Мою крышу снова срывает |
Я без тебе вже цілих два дні | Я без тебя уже целых два дня |
Моє серце палає | Мое сердце пылает |
Серце в вогні | Сердце в огне |
Мій дах знову зриває | Мою крышу снова срывает |
Я без тебе вже цілих два дні | Я без тебя уже целых два дня |