Исполнитель | Lil Peep |
Название песни | Ask Yourself |
Продолжительность | 2 мин. 22 сек. |
Интересные факты
В песне 'Ask Yourself' всего 560 слов. Из них уникальных - 169. Количество треков на нашем портале, с такой же (2 мин. 22 сек.) продолжительностью - 3003. Также на сайте есть ещё 23 песен, где автором выступает Lil Peep.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Lil Peep — Ask Yourself. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Lil Peep — Ask Yourself онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Lil Peep — Ask Yourself
Слова песни Ask Yourself (Lil Peep)
Перевод песни Ask Yourself (Lil Peep)
I’m a punk star | Я – панк-звезда |
You don’t mind then I don’t mind at all, at all | Если ты не возражаешь, то и я совсем не против, совсем не против |
You act kind, I don’t act kind at all, at all | Ты ведешь себя со мною мило, а я с тобою не любезен никогда, никогда |
I ask myself | Я, я спрашиваю сам себя: |
Why am I talkin’ like this? | Почему я разговариваю так? |
Ask yourself | Спроси себя |
Do you deserve this treatment? | Ты заслуживаешь такое отношение? |
I was out in Belgium on tour | Я был в Бельгии на турне |
That’s the day that I convinced myself that I was truly yours | И именно в тот день я убедил себя, что поистине твой |
I know that you hear me | Я знаю, что ты слышишь меня |
I know that you hear me | Я знаю, что ты слышишь меня |
I know that you’re here, girl | Я знаю, что ты здесь, детка |
I’m at the door | Я у двери |
I know that you’re here, girl | Я знаю, что ты здесь, детка |
Answer the door | Открой дверь |
You don’t mind, then I don’t mind at all, at all | Если ты не возражаешь, то и я совсем не против, совсем не против |
You act kind, I don’t act kind at all | Ты ведешь себя со мною мило, а я с тобою не любезен никогда, никогда |
I, I ask myself | Я, я спрашиваю сам себя |
Why am I talkin’ like this? | Почему я разговариваю так? |
Ask yourself | Спроси себя |
Do you deserve this treatment? | Ты заслуживаешь такое отношение? |
No one deserves this treatment | Никто не заслуживает этого отношения |
No one deserves this treatment | Никто не заслуживает этого отношения |
Oooh, you don’t deserve this treatment | О-о, ты не заслуживаешь этого отношения |
I know that you hear me | |
Я знаю, что ты слышишь меня | |
I know that you hear me | |
Я знаю, что ты слышишь меня | |
I know that you hear me, yeah | |
Yeah | Я знаю, что ты слышишь меня, детка |
Да | |
I was out in Belgium on tour | |
That’s the day that I convinced myself that I was truly yours | Я был в Бельгии в туре |
I know that you hear me | И именно в тот день я убедил себя, что поистине твой |
I know that you hear me | Я знаю, что ты слышишь меня |
Yeah | Я знаю, что ты слышишь меня |
Да | |
You don’t mind, then I don’t mind at all, at all | |
You act kind, I don’t act kind at all, at all | Если ты не возражаешь, то и я совсем не против, совсем не против |
Ты ведешь себя со мною мило, а я с тобою не любезен никогда, никогда | |
I ask myself | |
Why am I talkin’ like this? | Я, я спрашиваю сам себя |
Ask yourself | Почему я разговариваю так? |
Do you deserve this treatment? | Спроси себя |
Do you deserve this treatment? | Ты заслуживаешь такое отношение? |
Do you deserve this treatment? | Ты заслуживаешь такое отношение? |
Deserve this treatment | Ты заслуживаешь такое отношение? |
Заслуживаешь такое отношение? | |
I was on my own for the past two months | |
I haven’t seen a friend’s face | Последние два месяца я провел в одиночестве |
In too long | Я не видел лица друзей |
On my own | Слишком долго |
That’s why I notice all, all that shit | В одиночестве |
Вот почему я замечаю все, все это дерьмо | |
All that shit that fucked me up | |
Все это дерьмо, которое довело меня до этого | |
You act kind, I don’t act kind at all, at all |