Исполнитель | Lil Wayne |
Название песни | Lets Talk It Over |
Продолжительность | 2 мин. 22 сек. |
Жанр | hip-hop |
Похожие исполнители | Birdman & Lil' Wayne, Meek Mill, Young Money, T.I., Future |
Интересные факты
В треке 'Lets Talk It Over' всего 881 слов. Из них не повторяются - 412. Количество треков на нашем портале, с такой же (2 мин. 22 сек.) продолжительностью - 3003.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Lil Wayne — Lets Talk It Over. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Lil Wayne — Lets Talk It Over онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Lil Wayne — Lets Talk It Over
Слова песни Lets Talk It Over (Lil Wayne)
Перевод песни Lets Talk It Over (Lil Wayne)
Knew I would love you like a fat kid love food | Знал, что я буду любить тебя, как толстый ребенок любит еду, |
Knew I would score on you like Shaq did in school | Знал, что я западу на тебя, как Шакил в школе. |
Knew I was stupid, knew I looked like a big fool | Знал, что я был глуп, знал, что я выглядел как большой дурак. |
I must of had the flu, I thought the shit was cool | Я должен был заболеть, я думал, что д*рьмо было классным. |
Knew you would fall in love with me and the shit I do | Знал, что ты бы влюбилась в меня и я бы натворил д*рьма. |
But never knew you would murder me, what did I do? | Но никогда не знал, что ты убила бы меня, что я наделал? |
Knew you was right for me, knew I was right for you | Знал, что ты была именно для меня, знал, что я был именно для тебя. |
Knew I would help you sell, knew I would write for you | Знал, что я помогу тебе с продажами, знал, что я буду писать для тебя. |
Knew I would keep you well, knew I would fight for you | Знал, что я сохраню тебя нормальной, знал, что я буду сражаться за тебя. |
Knew I would pull out my heart and bring it right to you | Знал, что я вытащил бы свое сердце и принес его прямо к тебе. |
You knew all about me baby, but you wasn’t about me baby | Ты знала все обо мне, детка, но ты не считалась со мной, детка. |
Young Wayne, prepare for change | Молодой Уэйн, готовься к изменениям, |
Because it seems like girlie don’t care the same | Потому что похоже девочка не чувствует того же самого. |
You had my chain, you beared my name | У тебя была моя цепочка, ты носила мое имя, |
Then we had champagne | Мы пили шампанское. |
Let’s take a toast, to you and me | Давай выпьем за тебя и меня, |
Let’s drink a toast to honor | Давай выпьем в нашу честь, |
And the way it’s supposed to be | Так и должно быть. |
Other people telling me I fell off | Другие люди говорят мне, что я влюбился. |
Other people telling me I felt y’all | Другие люди говорят мне, я влюбился в тебя по уши. |
Momma tellin’ me I should at least call | Мама твердит мне, что я должен хотя бы позвонить. |
My mind tellin’ me she should at least call | Мой разум твердит мне, что она должна хотя бы позвонить. |
Felt like I was at the bottom of the seesaw | Чувствовал, как будто был на дне качелей. |
Felt like I was at the bottom of the seashore | Чувствовал, как будто был на дне побережья. |
But you got to let her be bored | Но ты должен позволить ей соскучится. |
And when you open up your eyes, I hope you see more | И когда ты откроешь свои глаза, я надеюсь, ты увидишь больше. |
And when I see you, I see detour | И когда я вижу тебя, я вижу обход. |
Don’t need to be depressed anymore | Не нужно быть в депрессии больше. |
Baby girl, I need more | Детка, мне нужно больше. |
Now run your mouth until your knees sore | Теперь поработай ротиком, пока твои колени не заболят. |
Let’s talk it over | Давай обсудим это, |
Let’s talk it over | Давай обсудим это, |
Let’s talk it over now | Давай обсудим это сейчас. |
Let’s talk it over | Давай обсудим это, |
Let’s talk it over | Давай обсудим это, |
Let’s talk it over now | Давай обсудим это сейчас. |
Let’s talk it over | Давай обсудим это, |
Let’s talk it over | Давай обсудим это, |
Let’s talk it over now | Давай обсудим это сейчас. |
Five karats on her finger got her hand smitten | Пять карат на ее пальце делают ее руку очаровательной. |
But everybody get a ring, even Scottie Pippen | Но у всех есть кольцо, даже у Скотти Пиппен. |
Everybody got a thing but I guess mine isn’t, what my vision | У каждого есть вещь, но я думаю, у меня нет, это мое виденье. |
So I just sits in my Lamborghini let my top vibe with me | Так что я просто сижу в своей Ламборджини, моя лучшая атмосфера со мной. |
Kick back and get high with me | Откинься на спину и получи кайф со мной. |
And if she still get me | И если я до сих пор с ней, |
I hope my wife know she got a player for life and that’s no bullshitin’ | Я надеюсь, что моя жена знает, что она получила игрока на всю жизнь и это не вранье. |
I push love to its full limit | Я усиливаю любовь до ее полного предела. |
Do a hundred-ninety in the lane called memory | Выжимаю сто-девяносто на полосе под названием память. |
And I know you in that lane with me | И я знаю, что ты на этой полосе со мной. |
But when the light change, you didn’t change with it | Но когда свет изменился, ты не изменилась вместе с ним. |
And now I’m honkin’ my horn | И теперь я сигналю в свой горн. |
Got to get that dead grass off of my lawn | Убираю мертвую траву с моей лужайки, |
As I mows on, the champagne’s never froze-on | Когда я кошу ее, шампанское никогда не замерзает, |
As it pours on the floor | Когда оно льется на пол. |
Let’s take a toast, to you and me | Давай выпьем за тебя и меня, |
Let’s drink a toast to honor | Давай выпьем в нашу честь, |
And the way it’s supposed to be | Так и должно быть. |