Исполнитель | Limp Bizkit |
Название песни | Behind Blue Eyes
(mbid: Korn, P.O.D., Crazy Town, Slipknot, Papa Roach) |
Альбом | выпущенный в 2003 году. Песня была выпущена к фильму ""готику"" с Холли Берри в главной роли." |
Продолжительность | 4 мин. 29 сек. |
Жанр | альтернатива, альтернативный рок, ню-метал, рок |
Похожие треки | 8f9d6bb2-dba4-4cca-9967-cc02b9f4820c |
Похожие исполнители | Results May Vary |
Интересные факты
"За голубыми глазами"" (первоначально написал Пит Тауншенд ВОЗ) транслируется на лимп Бизкит на их результаты могут различаться альбом
На данной странице вы можете найти не только текст песни Limp Bizkit — Behind Blue Eyes. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Limp Bizkit — Behind Blue Eyes онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Limp Bizkit — Behind Blue Eyes
Слова песни Behind Blue Eyes (Limp Bizkit)
Перевод песни Behind Blue Eyes (Limp Bizkit)
[Limp Bizkit] | Никто не знает, каково это, быть плохим человеком, |
No one knows what it’s like to be the bad man | Быть печальным человеком за голубыми глазами. |
To be the sad man behind blue eyes | Никто не знает, каково это, когда тебя ненавидят, |
And no one knows what it’s like to be hated | Когда тебе суждено говорить только ложь. |
To be fated to telling only lies | |
Но мои мечты не настолько пусты, | |
[Limp Bizkit] | Как моя совесть. |
But my dreams, they aren’t as empty | Я постоянно одинок. |
As my conscience seems to be | Моя любовь – месть, не знающая покоя. |
I have hours, only lonely | |
My love is vengeance that’s never free | Никто не знает, каково это, испытывать чувства, |
Которые испытываю я, и в этом я виню тебя! | |
[Limp Bizkit] | Никто не прилагает столько усилий, чтобы сдерживать собственную злость. |
No one knows what it’s like to feel these feelings | Зато ни моя боль, ни страдания не показываются наружу. |
Like I do, and I blame you | |
No one bites back as hard on their anger | Но мои мечты не настолько пусты, |
None of my pain and woe can show through | Как моя совесть. |
Я постоянно одинок. | |
[Limp Bizkit] | Моя любовь – месть, не знающая покоя. |
But my dreams, they aren’t as empty | |
As my conscience seems to be | Расшифруй, что значит «L.I.M.P.» и произнеси это вслух. |
I have hours, only lonely | Расшифруй, что значит «L.I.M.P.» и произнеси это вслух. |
My love is vengeance that’s never free | Расшифруй, что значит «L.I.M.P.» и произнеси это вслух. |
Расшифруй, что значит «L.I.M.P.» и произнеси это вслух. | |
[Limp Bizkit] | Расшифруй. |
Discover, L.I.M.P., say it | |
Discover, L.I.M.P., say it | Никто не знает, каково это, когда с тобой плохо обращаются, |
Discover, L.I.M.P., say it | Когда ты терпишь поражение за голубыми глазами. |
Discover, L.I.M.P., say it | Никто не знает, как сказать, что он сожалеет. |
Discover | Не волнуйтесь, я не лгу. |
[Limp Bizkit] | Но мои мечты не настолько пусты, |
No one knows what it’s like to be mistreated | Как моя совесть. |
To be defeated behind blue eyes | Я постоянно одинок. |
No one know how to say that they’re sorry | Моя любовь – месть, не знающая покоя. |
And don’t worry, I’m not tellin’ lies | |
Никто не знает, каково это, быть плохим человеком, | |
[Limp Bizkit] | Быть печальным человеком за голубыми глазами. |