Исполнитель | Lukas Graham |
Название песни | You're Not There
(mbid: 124cec07-44f1-4a99-9aaa-96a5bb9ec0bd) |
Альбом | Lukas Graham |
Продолжительность | 3 мин. 20 сек. |
Похожие треки | Kim Larsen: Susan Himmelblå, Lukas Graham: Happy Home, Lukas Graham: Take the World by Storm |
Похожие исполнители | Christopher, Magic!, JP Cooper, John Newman, Phlake |
Интересные факты
В треке Lukas Graham — You’re Not There всего 501 слов. При этом среди них 237 уникальных. Количество композиций на нашем портале, с такой же (3 мин. 20 сек.) продолжительностью - 59. Также на сайте есть ещё 2 песен, где автором выступает Lukas Graham.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Lukas Graham — You’re Not There. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Lukas Graham — You’re Not There онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Lukas Graham — You’re Not There
Слова песни You’re Not There (Lukas Graham)
Перевод песни You’re Not There (Lukas Graham)
I only got you in my stories | Ты остался только в моих историях, |
And you know I tell them right | И ты знаешь, я рассказываю их правильно. |
I remember you and I, when I’m awake at night | Я вспоминаю нас, когда я просыпаюсь по ночам, |
So give it up for fallen glory | Такой сломленный от неудавшейся славы. |
I never got to say goodbye | Я никогда не должен был говорить до свидания, |
I wish I could ask for just a bit more time | Я хотел бы попросить чуть больше времени. |
Every step I take, you used to lead the way | Каждый мой шаг, ты указывал путь, |
Now I’m terrified to face it on my own | Теперь я боюсь идти самостоятельно. |
You’re not there | Тебя нет, |
To celebrate the man that you made | Чтобы чествовать человека, которого ты вырастил. |
You’re not there | Тебя нет, |
To share in my success and mistakes | Чтобы разделить мои успехи и ошибки. |
Is it fair? | Разве это справедливо? |
You’ll never know the person I’ll be | Ты никогда не узнаешь, кем я буду. |
You’re not there | Тебя нет |
With me… | Со мной… |
Though I know that you’re not there | Хотя я знаю, что тебя нет, |
I still write you all these songs | Я до сих пор пишу тебе все эти песни. |
It’s like, you got the right to know what’s going on | Как будто у тебя есть право знать, что происходит. |
As i struggle to remember how you used to look and sound | Как я усиленно пытаюсь вспомнить, как ты выглядел и звучал. |
At times i still think i can spot you in the crowd | Временами я все еще думаю, что я могу заметить тебя в толпе. |
Every step I take, you used to lead the way | Каждый мой шаг, ты указывал путь, |
Now I’m terrified to face it on my own | Теперь я боюсь идти самостоятельно. |
You’re not there | Тебя нет, |
To celebrate the man that you made | Чтобы чествовать человека, которого ты вырастил. |
You’re not there | Тебя нет, |
To share in my success and mistakes | Чтобы разделить мои успехи и ошибки. |
Is it fair? | Разве это справедливо? |
You’ll never know the person I’ll be | Ты никогда не узнаешь, кем я буду. |
You’re not there | Тебя нет |
With me… | Со мной… |
Time can heal your wounds if | Время может исцелить твои раны, |
You’re strong and standing tall | Если ты силен и крепко стоишь. |
I’ve been doing all of that, it didn’t help at all | Я делал все это, но это вообще не помогает. |
They say «You’ll grow older, and it’ll get better still» | Они говорят: «Ты станешь взрослым, и станет легче». |
Yes, I will, but no it won’t | Да, я стану, но нет, не станет. |
They don’t get it, cause… | Они не понимают этого, потому что… |
You’re not there | Тебя нет, |
To celebrate the man that you made | Чтобы чествовать человека, которого ты вырастил. |
You’re not there | Тебя нет, |
To share in my success and mistakes | Чтобы разделить мои успехи и ошибки. |
Is it fair? | Разве это справедливо? |
You’ll never know the person I’ll be | Ты никогда не узнаешь, кем я буду. |
You’re not there | Тебя нет |
With me… | Со мной… |