Исполнитель | Måns Zelmerlöw |
Название песни | Wrong Decision
(mbid: 9a21832f-5104-42fa-b881-17a1ca66bfdb) |
Альбом | Chameleon |
Продолжительность | 4 мин. 20 сек. |
Похожие исполнители | Eric Saade, Robin Bengtsson, Sanna Nielsen, Darin, Wiktoria |
Интересные факты
В треке 'Wrong Decision' всего 771 слов. Из них неповторяющихся - 237. Количество композиций на нашем портале, с такой же (4 мин. 20 сек.) продолжительностью - 22. Также на сайте есть ещё 4 песен, где автором выступает Måns Zelmerlöw.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Måns Zelmerlöw — Wrong Decision. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Måns Zelmerlöw — Wrong Decision онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Måns Zelmerlöw — Wrong Decision
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Wrong Decision (Måns Zelmerlöw)
Перевод песни Wrong Decision (Måns Zelmerlöw)
It was instant, I knew it | Это было безотлагательно, я знал это, |
Wasn’t ready to do it | Не готов был это сделать, |
Wasn’t ready to say yes at the time | Не готов был сказать «Да!» в то время. |
Hardly knew one another | Едва знали друг друга. |
Favourite kind, favourite colour | Любимый вид, любимый цвет, |
It’s not enough, not enough when choosing life | Этого не достаточно, не достаточно, когда выбираешь жизнь. |
I was relieved, like a weight off my shoulders | Я почувствовал облегчение, как будто груз упал с моих плеч. |
I was ok, it would soon be all over | Я был в порядке, скоро все бы закончилось. |
So why am I stuck here filled with doubt? | Так почему я застрял здесь полный сомнений? |
I know it’s too late, that it’s already broken | Я знаю, что слишком поздно, что все уже разрушено, |
And I can’t turn the wheel | И я не могу повернуть все вспять. |
But if I could would it be any different? | Но если бы я мог было бы по-другому? |
Did I just make you make the wrong decision? | Вынудил я тебя принять неверное решение? |
Never thought it would ever be easy | Никогда не думал, что это будет просто, |
But not as hard as this | Но не настолько же сложно. |
For today, you were mine, you were real | На сегодняшний день, ты была моей, ты была настоящей. |
I think I must made you make the wrong decision | Я думаю, я должен заставить тебя принять неправильное решение. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
Are you holding together? | Держишься ли ты вместе? |
I know you’ll always remember | Я знаю, что ты всегда будешь помнить. |
I remember the day I caught your eye | Я помню тот день, когда я поймал твой взгляд. |
Don’t regret it a second | Не жалею ни на секунду, |
How you got my attention | Когда я обратил на тебя внимание, |
But it was not my intention to lose a life | Но это было не мое намерение потерять жизнь. |
I was relieved, like a weight off my shoulders | Я почувствовал облегчение, как будто груз упал с моих плеч. |
I was ok, it would soon be all over | Я был в порядке, скоро все бы закончилось. |
So why am I stuck here filled with doubt? | Так почему я застрял здесь полный сомнений? |
I know it’s too late, that it’s already broken | Я знаю, что слишком поздно, что все уже разрушено, |
And I can’t turn the wheel | И я не могу повернуть все вспять. |
But if I could would it be any different? | Но если бы я мог было бы по-другому? |
Did I just make you make the wrong decision? | Вынудил я тебя принять неверное решение? |
Never thought it would ever be easy | Никогда не думал, что это будет просто, |
But not as hard as this | Но не настолько же сложно. |
Before today you were mine, you were real | На сегодняшний день, ты была моей, ты была настоящей. |
I think I must made you make the wrong decision, yeah | Я думаю, я должен заставить тебя принять неправильное решение, да. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I always had my doubts about it | Я всегда сомневался в этом. |
Wondering what it would be like | Интересно, каково бы это было, |
Looking into your eyes | Смотреть в твои глаза. |
I know it’s too late, that it’s already broken | Я знаю, что слишком поздно, что все уже разрушено, |
And I can’t turn the wheel | И я не могу повернуть все вспять. |
But if I could would it be any different? | Но если бы я мог было бы по-другому? |
Did I just make you make the wrong decision? | Вынудил я тебя принять неверное решение? |
Never thought it would ever be easy | Никогда не думал, что это будет просто, |
But not as hard as this | Но не настолько же сложно. |
For today, you were mine, you were real | На сегодняшний день, ты была моей, ты была настоящей. |
I think I must made you make the wrong decision, yeah | Я думаю, я должен заставить тебя принять неправильное решение, да. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |
I’m not ok | Я не в порядке. |