Исполнитель | Metallica |
Название песни | Now That We're Dead
(mbid: 65f4f0c5-ef9e-490c-aee3-909e7ae6b2ab) |
Альбом | Hardwired…To Self-Destruct |
Продолжительность | 6 мин. 59 сек. |
Жанр | американская, метал, трэш-метал, хард-рок, хэви-метал |
Похожие треки | Megadeth: Symphony of Destruction, Metallica: Confusion, Metallica: Dream No More |
Похожие исполнители | Megadeth, Slayer, Pantera, Iron Maiden, Anthrax |
Интересные факты
В песне Metallica — Now That We’re Dead всего 418 слов. Из них неповторяющихся - 167. Количество треков на нашем сайте с такой же продолжительностью по времени - 2. Также на сайте есть ещё 7 песен, где автором выступает Metallica.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Metallica — Now That We’re Dead. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Metallica — Now That We’re Dead онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Metallica — Now That We’re Dead
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Now That We’re Dead (Metallica)
Перевод песни Now That We’re Dead (Metallica)
When darkness falls, may it be | Когда темнота наступит, пусть будет так |
That we should see the light | Мы должны увидеть свет. |
When reaper calls, may it be | Когда смерть позовет, пусть будет так |
That we walk straight and right | Мы пройдем ровно и прямо. |
When doubt returns, may it be | Когда сомнение вернется, пусть будет так |
That faith shall permeate our scars | Вера пропитает наши шрамы. |
When we’re seduced, then may it be | Когда мы будем соблазнены, пусть будет так |
That we not deviate our cause | Мы не отступим от нашего дела. |
All sinners, a future | Все грешники, в будущем, |
All saints, a past | Все святые, в прошлом. |
Beginning, the ending | Начало, окончание, |
Return to ash | Обратиться в пепел. |
Now that we’re dead, my dear | Теперь, когда мы мертвы, моя дорогая, |
We can be together | Мы можем быть вместе. |
Now that we’re dead, my dear | Теперь, когда мы мертвы, моя дорогая, |
We can live, we can live forever | Мы можем жить, мы можем жить вечно. |
When all is pain, may it be | Когда все причиняет боль, пусть будет так |
It’s all we’ve ever known | Это все что мы знали когда-либо. |
When flame consumes, may it be | Когда пламя поглощает, пусть будет так |
It warms our dying bones | Оно согреет наши умирающие кости. |
When loss has won, may it be | Когда потеря выигрывает, пусть будет так |
It’s you I’m madly fighting for | За тебя я так безумно борюсь. |
When kingdom comes, may it be | Когда царствие наступит, пусть будет так |
We walk right through that open door | Мы пройдем прямо через эту открытую дверь. |
All sinners, a future | Все грешники, в будущем, |
All saints, a past | Все святые, в прошлом. |
Beginning, the ending | Начало, окончание, |
Return to ash | Обратиться в пепел. |
Now that we’re dead, my dear | Теперь, когда мы мертвы, моя дорогая, |
We can be together | Мы можем быть вместе. |
Now that we’re dead, my dear | Теперь, когда мы мертвы, моя дорогая, |
We can live, we can live forever | Мы можем жить, мы можем жить вечно. |
All sinners, a future | Все грешники, в будущем, |
All saints, a past | Все святые, в прошлом. |
Beginning, the ending | Начало, окончание, |
Return to ash | Обратиться в пепел. |
Now that we’re dead, my dear | Теперь, когда мы мертвы, моя дорогая, |
We can be together | Мы можем быть вместе. |
Now that we’re dead, my dear | Теперь, когда мы мертвы, моя дорогая, |
We can live, we can live forever | Мы можем жить, мы можем жить вечно. |
Return to ashes, shed this skin | Обратиться в пепел, сбросить эту кожу. |
Beyond the black, we rise again | За пеленой темноты, мы снова восстанем. |
We shall live forever | Мы должны жить вечно. |