Исполнитель | Metallica |
Название песни | Ronnie Rising Medley
(mbid: 65f4f0c5-ef9e-490c-aee3-909e7ae6b2ab) |
Альбом | Ronnie James Dio: This Is Your Life |
Продолжительность | 9 мин. 3 сек. |
Жанр | Дань, Дио, метал, трэш-метал, хэви-метал |
Похожие исполнители | Megadeth, Slayer, Pantera, Iron Maiden, Anthrax |
Интересные факты
В песне Metallica — Ronnie Rising Medley всего 646 слов. При этом среди них 336 уникальных. Количество треков на нашем сайте с такой же продолжительностью по времени - 1. Также на сайте есть ещё 7 песен, где автором выступает Metallica.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Metallica — Ronnie Rising Medley. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Metallica — Ronnie Rising Medley онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Metallica — Ronnie Rising Medley
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Ronnie Rising Medley (Metallica)
Перевод песни Ronnie Rising Medley (Metallica)
I don’t wanna go | Я не хочу идти, |
Something tells me no, no, no, no | Что-то мне подсказывает, нет, нет, нет, нет, |
But traces in the sand | Но следы на песке, |
The lines that set my hand | Линии, которые на моей руке. |
Go, go, go | Иди, иди, иди, |
Beware of a place | Остерегайся места. |
A smile of a bright shining face | Улыбка ярко сияющего лица, |
I’ll never return, how do you know? | Я никогда не вернусь, откуда ты знаешь? |
Tarot woman | Гадалка. |
I don’t know | Я не знаю, |
I don’t know | Я не знаю, |
I don’t know | Я не знаю. |
She can take you there | Она может отвести тебя туда. |
The entrance to the fair | Вход к справедливости, |
Mine, mine, mine | Мой, мой, мой. |
Ride the carousel | Кататься на каруселях |
And cast a magic spell | И произносить магическое заклинание. |
Fly, fly, fly | Летать, летать, летать |
Beware of a place | Остерегайся места. |
A smile of a brigh shining face | Улыбка ярко сияющего лица |
I’ll never return, how do you know? | Я никогда не вернусь, откуда ты знаешь? |
Tarot woman, I don’t know | Гадалка, я не знаю, |
I don’t know | Я не знаю, |
I don’t know | Я не знаю, |
I don’t know | Я не знаю. |
High noon, oh I’d sell my soul for water | Полдень, о, я бы продать свою душу за воду. |
Nine years worth of breakin’ my back | Девять лет стоило моей сломанной спины. |
There’s no sun in the shadow of the wizard | Нет солнца в тени мастера. |
See how he glides, why he’s lighter than air? | Посмотри, как он скользит, почему он легче воздуха? |
Oh I see his face! | О, я вижу его лицо! |
Where is your star? | Где твоя звезда? |
Is it far, is it far, is it far? | Она далеко, она далеко, она далеко? |
When do we leave? | Когда мы уходим? |
I believe, I believe, yes, I believe | Я верю, я верю, да, я верю. |
In the heat and the rain | В жару и дождь, |
With whips and chains | С плетками и цепями, |
To see him fly | Увидеть его полет. |
So many die | Поэтому многие умирают, |
We build a tower of stone | Мы строим башню из камня, |
With our flesh and bone | Нашими плотью и костями, |
Just to see him fly | Просто чтобы увидеть его полет. |
But don’t know why | Но не знаю почему, |
Now where do we go? | Теперь куда мы идем? |
Danger, danger the Queen’s about to kill | Опасность, опасность Королева собирается убить |
Stranger, stranger and life about to spill | Незнакомец, незнакомец и жизнь почти пролита. |
Oh no move away from harm | О, не отойти от вреда. |
I need a spell and a charm | Мне нужно заклинание и очарование. |
Fly like the wind | Летать, как ветер. |
No pawn, be gone, speed on and on | Не пешка, исчезнет, скорость выше и выше. |
Kill the king | Убить короля. |
Tear him down | Разорвать его. |
Kill the king, yeah | Убить короля, да. |
Strike him down | Сразить его. |
Power, power it happens every day | Власть, власть каждый день. |
Power, devour all along the way | Власть, пожирают все на своем пути. |
Oh no, move away from harm | О, не отойти от вреда. |
I need a spell and a charm | Мне нужно заклинание и очарование. |
And fly like the wind | И лететь как ветер. |
I’m no pawn, so be gone, speed on and on | Я не пешка, поэтому исчезну, скорость выше и выше. |
Kill the king | Убить короля. |
Strike him down | Сразить его. |
Treason, treason, the spectre looms again | Измена, измена, призрак снова маячит. |
Treason, reason, the realm is safe and then | Измена, причина, царство безопасно и затем |
Oh no, move away from harm | О, нет, отойди от вреда. |
I need a spell and a charm | Мне нужно заклинание и очарование. |
Fly like the rainbow | Летать, как Радуга. |
No pawn, be gone, speed on and on | Не пешка, исчезну, скорость выше и выше. |
Kill the king, yeah! | Убить короля, да! |
Tear him down | Разорвать его. |
Kill the king, yeah! | Убить короля, да! |
Got to take his crown | Возьму его корону. |
Oh, Kill the king, Got to take his crown | О, убить короля, надо взять его корону. |
Yeah! yeah! | Да! да! |
Kill the king | Убить короля. |
Strike him down | Сразить его. |