Исполнитель | Mirah |
Название песни | Special Death
(mbid: e4c226f2-ba57-483f-be6b-3391112244b8) |
Альбом | Advisory Committee |
Продолжительность | 2 мин. 32 сек. |
Жанр | женский вокал, инди, красивая, певица, фолк |
Похожие треки | Carina Round: Do You, Mirah: Cold Cold Water, Mirah: The Garden |
Похожие исполнители | The Blow, Thao & Mirah, Rilo Kiley, Julie Doiron, Laura Veirs |
Интересные факты
В песне 'Special Death' всего 141 слов. Из них неповторяющихся - 115. Количество композиций на нашем сайте, которые также длятся 2 мин. 32 сек. - 19.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Mirah — Special Death. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Mirah — Special Death онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Mirah — Special Death
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Special Death (Mirah)
Перевод песни Special Death (Mirah)
A terrible mistake was made | Ужасная ошибка была совершена |
The weight would break the backs | Вес сломал бы спины |
Of ten strong horses tried to save | Десяткам сильных лошадей, пытавшихся спасти |
The castle in the fray | Замок в сражении |
If you knew that i could take the pain | Если бы ты знал, что я могу выдержать боль |
Inflicted at the battle | Причиненную в битве |
With faithful arrows you | С верными стрелами ты |
Might get back in the saddle | Мог бы вернуться в седло |
But it’s a special death you saved | Но это особая смерть, которую ты сберег |
For me, the brown-eyed daughter | Для меня, кареглазой дочери |
Once you made it hotter | Как только ты сделал это горячее |
The thankless, holy praise | Неблагодарное, святое восхваление, |
Is left alone Why bother | Оставлено в одиночестве. К чему |
To cast a stone in water? | Бросать камень в воду? |