Исполнитель | Mudvayne |
Название песни | All Talk
(mbid: f1c8da15-b408-4149-b863-f1cbe9971f19) |
Альбом | Mudvayne |
Продолжительность | 2 мин. 53 сек. |
Жанр | альтернативный метал, грув-метал, метал, хороший баса |
Похожие треки | Hellyeah: What It Takes To Be Me, Mudvayne: Heard It All Before, Mudvayne: Out To Pasture |
Похожие исполнители | Ill Niño, Coal Chamber, Mushroomhead, Spineshank, Drowning Pool |
Интересные факты
В песне Mudvayne — All Talk всего 546 слов. При этом среди них 196 уникальных. Количество песен на нашем портале, с такой же (2 мин. 53 сек.) продолжительностью - 34.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Mudvayne — All Talk. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Mudvayne — All Talk онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Mudvayne — All Talk
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни All Talk (Mudvayne)
Перевод песни All Talk (Mudvayne)
Where will you be when it all falls down? | Где ты будешь, когда все упадёт? |
Where will you be when it all comes back around? | Где ты будешь, когда все пойдёт по кругу? |
Where will you be at the end of our days? | Где ты будешь в конце наших дней? |
Just following the footsteps where the lies lead the way | Просто следуй шагам, по которым ведет ложь |
I can talk about love, | Я могу говорить о любви, |
I can talk about hate, | Я могу говорить о ненависти, |
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates, | Я мог бы попытаться преподать урок, но я сомневаюсь, что он проникнет в ваш разум, |
I can give you all excuses ’till I’m blue in the face, | Я могу извиняться до посинения |
I can talk about serenity, but it doesn’t mean a thing, anyway | Я могу говорить о спокойствии, но это ничего не значит, в любом случае |
Who will you blame? | Кого вы будете винить? |
Who will you blame? | Кого вы будете винить? |
Who will you blame? | Кого вы будете винить? |
Who will you blame for the servile days? | Кого вы будете винить в рабских днях? |
Who will you blame for the hurricanes and tidal waves? | Кого вы будете винить в ураганах и цунами? |
Who will you blame for the rioting? and just cry in the corner wishing you would have had a say | Кого вы будете винить в беспорядках? и просто плакать в углу, желая получить возможность сказать |
I can talk about love, | Я могу говорить о любви, |
I can talk about hate, | Я могу говорить о ненависти, |
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates, | Я мог бы попытаться преподать урок, но я сомневаюсь, что он проникнет в ваш разум, |
I can give you all excuses ’till I’m blue in the face, | Я могу извиняться до посинения |
I can talk about serenity, but it doesn’t mean a thing anyway | Я могу говорить о спокойствии, но это ничего не значит, в любом случае |
Like a monster hides in your closet | Как монстр, прячущийся в шкафу |
It’s creeping closer but we don’t care | Он ползёт ближе, но нам все равно |
Are we insane? | Безумны ли мы? |
If it’s just a game well I don’t want to play | Если это просто игра — я не хочу играть |
I can talk about love, | Я могу говорить о любви, |
I can talk about hate, | Я могу говорить о ненависти, |
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates, | Я мог бы попытаться преподать урок, но я сомневаюсь, что он проникнет в ваш разум, |
I can give you all excuses ’till I’m blue in the face, | Я могу извиняться до посинения |
I can talk about serenity, but it doesn’t mean a thing, | Я могу говорить о спокойствии, но это ничего не значит, |
I can talk about problems, I can talk about sin | Я могу говорить о проблемах, я могу говорить о грехе |
I can talk about trial, but what do we really win? | Я могу говорить о суде, но что мы действительно выиграем? |
I can talk about forgiveness, though I’d probably be condemned | Я могу говорить о прощении, хотя я, наверное, буду осуждён |
Or I can talk about… | Или я могу говорить о… |