Исполнитель | Naughty Boy |
Название песни | Should've Been Me (ft. Popcaan, Kyla) |
Похожие исполнители | Labrinth, Sigala, David Guetta, Sam Smith, Jax Jones |
Интересные факты
В песне Naughty Boy — Should’ve Been Me (ft. Popcaan, Kyla) всего 1156 слов. Из них не повторяются - 298. Также на сайте есть ещё 3 песен, где автором выступает Naughty Boy.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Naughty Boy — Should’ve Been Me (ft. Popcaan, Kyla). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Naughty Boy — Should’ve Been Me (ft. Popcaan, Kyla) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Naughty Boy — Should’ve Been Me (ft. Popcaan, Kyla)
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Should’ve Been Me (ft. Popcaan, Kyla) (Naughty Boy)
Перевод песни Should’ve Been Me (ft. Popcaan, Kyla) (Naughty Boy)
[Kyla + ] | [Кайла + ] |
I need you bad, I need you bad | Мне очень нужен ты, мне очень нужен ты. |
I need you, I need you, I need you bad | Мне нужен ты, мне нужен ты, мне очень нужен ты. |
I need you bad, I need you bad | Мне очень нужен ты, мне очень нужен ты. |
I need you, I need you, I need you bad | Мне нужен ты, мне нужен ты, мне очень нужен ты. |
. | |
[Kyla] | |
I needed a little space | [Кайла] |
Honest, I thought you’d stay waiting | Мне нужно было немного пространства, |
I made my last mistake | Честно, я думала, что ты подождешь. |
You’re happy and I hate it | Я допустила свою последнюю ошибку, |
Ты счастлив и я ненавижу это. | |
[Kyla + ] | |
And now I know that I spoke too soon | [Кайла + ] |
Seeing how fast you made moves | И теперь я знаю, что я заговорила слишком рано, |
I want you so bad | Видя, как быстро ты действуешь. |
I know you do, know you do, know you do… | Я так сильно хочу тебя. , |
I want you back but you’re gone | Я знаю, знаю, знаю… |
All on my own I miss you | Я хочу, чтобы ты вернулся, но ты ушел. |
I know it’s too late, can’t handle that truth | В полном одиночестве я скучаю по тебе. |
I want you so bad | Я знаю уже слишком поздно, не могу смириться с правдой. |
I want you back but you’re gone | Я так сильно хочу тебя. . |
I know you do, know you do, know you do… | Я хочу, чтобы ты вернулся, но ты ушел. |
Я знаю, знаю, знаю… | |
[Kyla + Popcaan] | |
It should’ve been me all along | [Кайла + ] |
It should’ve been you | Это должна была быть я все это время. |
It should’ve been me every time I closed my eyes | . |
Yeah I can see, those times where I used to be | Это должна была быть я каждый раз, когда я закрываю глаза, |
Well oh God, it should’ve been me all along | Да, я вижу, те времена, когда я была. |
It should’ve been you | Ну что же, о Боже, это должна была быть я все это время. |
. | |
[Kyla] | |
Well how is that it seems | [Кайла] |
‘Cause you don’t think of me that often | Ну, каково это выглядит, |
How could I let you leave me? | Ведь ты не думаешь обо мне так часто. |
Yeah, well it’s too late to stop ya | Как я позволила тебе оставить меня? |
Да, уже слишком поздно, чтобы остановить тебя. | |
[Kyla + ] | |
And now I know that I spoke too soon | [Кайла + ] |
Seeing how fast you made moves | И теперь я знаю, что я заговорила слишком рано, |
I want you so bad | Видя, как быстро ты действуешь. |
I know you do, know you do, know you do… | Я так сильно хочу тебя. , |
I want you back but you’re gone | Я знаю, знаю, знаю… |
All on my own I miss you | Я хочу, чтобы ты вернулся, но ты ушел. |
I know it’s too late can’t handle that truth | В полном одиночестве я скучаю по тебе. |
I want you so bad | Я знаю уже слишком поздно, не могу смириться с правдой. |
I want you back but you’re gone | Я так сильно хочу тебя. . |
I know you do, know you do, know you do… | Я хочу, чтобы ты вернулся, но ты ушел. |
Я знаю, знаю, знаю… | |
[Kyla + Popcaan] | |
It should’ve been me all along | [Кайла + ] |
It should’ve been you | Это должна была быть я все это время. |
It should’ve been me every time I closed my eyes | . |
Yeah I can see, those times where I used to be | Это должна была быть я каждый раз, когда я закрываю глаза, |
Well oh God, it should’ve been me all along | Да, я вижу, те времена, когда я была. |
It should’ve been you | Ну что же, о Боже, это должна была быть я все это время. |
. | |
[Kyla] | |
It should’ve been, should’ve been me | [Кайла] |
It should’ve been me, should’ve been me all along | Это должна была быть, должна была быть я. |
It should’ve been me all along | Это должна была быть я, должна была быть я все это время. |
It should’ve been, should’ve been me | Это должна была быть я все это время. |
It should’ve been me, should’ve been me all along | Это должна была быть, должна была быть я. |
It should’ve been me all along | Это должна была быть я, должна была быть я все это время. |
Это должна была быть я все это время. | |
[Popcaan] | |
Hey! It should’ve been you | [Popcaan] |
Werk hard and give yuh everyting boo | Эй! Это должна была быть ты. |
Mi take yuh to mi first ting too | Усердно работал и давал тебе все. |
Take ya, take ya like indo’ | Ты для меня была на первом месте. |
It should’ve been you | Заботился о тебе, заботился о тебе, как о цветке. |
Mi guess that’s a the ting though | Это должна была быть ты. |
I want brand new girl, me uh sing to | Я предполагал это, хотя, |
Different man, yuh gon’ swing to | Я хочу новую девушку, которой буду петь. |
Him go buy yuh fi a dream too | Другой человек, ты раскачаешь |
Oh, shouldn’t never taken me for granted | Его пойти купить тебе мечту тоже. |
‘Cause it should’ve been you all along | О, никогда не следовало принимать меня, как должное. |
Now I know you feel like you’re unwanted | Потому что это должна была быть я все это время. |
Me a drive her crazy like a [?] | Теперь я знаю, что ты чувствуешь себя нежеланной. |
Like you know you shouldn’t leave all of ’em | Я свел ее с ума, как [?] |
Pretend like you’re happy, you’ll a grieve all of ’em | Как ты знаешь, ты не должна оставлять их всех. |
We were supposed to get married | Притворяясь, что ты счастлива, ты будешь горевать о них всех. |
The next girl I’ll watch [?] | Мы собирались пожениться. |
Следующей девушкой я буду смотреть [?] | |
[Kyla + Popcaan] | |
It should’ve been you | [Кайла + Popcaan] |
It should’ve been me all along | . |
It should’ve been me every time I closed my eyes | Это должна была быть я все это время. |
Yeah I can see, those times where I used to be | Это должна была быть я каждый раз, когда я закрываю глаза, |
Well oh God, it should’ve been me all along | Да, я вижу, те времена, когда я была. |
Ну что же, о Боже, это должна была быть я все это время. | |
[Kyla] | |
It should’ve been, should’ve been me | [Кайла] |
It should’ve been me, should’ve been me all along | Это должна была быть, должна была быть я. |
It should’ve been me all along | Это должна была быть я, должна была быть я все это время. |
It should’ve been, should’ve been me | Это должна была быть я все это время. |
It should’ve been me, should’ve been me all along | Это должна была быть, должна была быть я. |
It should’ve been me all along | Это должна была быть я, должна была быть я все это время. |
It should’ve been, should’ve been me | Это должна была быть я все это время. |
It should’ve been me, should’ve been me all along | Это должна была быть, должна была быть я. |
It should’ve been me all along | Это должна была быть я, должна была быть я все это время. |