Исполнитель | Nelly |
Название песни | Die A Happy Man
(mbid: 811900b2-68fc-4d41-8bad-69b7a1f4d628) |
Альбом | Die a Happy Man |
Продолжительность | 3 мин. 34 сек. |
Жанр | 2016 один, американец, будильник песню, мужской вокал, радио Дисней |
Похожие исполнители | Ja Rule, Chingy, Ludacris, Usher, Bow Wow |
Интересные факты
В композиции Nelly — Die A Happy Man всего 606 слов. При этом среди них 269 уникальных. Количество песен на нашем сайте, которые длятся столько же времени (3 мин. 34 сек.) - 72.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Nelly — Die A Happy Man. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Nelly — Die A Happy Man онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Nelly — Die A Happy Man
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Die A Happy Man (Nelly)
Перевод песни Die A Happy Man (Nelly)
Oh baby girl, last night | Ох, малыш, прошлая ночь |
One of the best nights | Одной из лучших ночей |
That I’ve had no doubt | Была, без сомнений. |
Between that bottle of wine | Между этой бутылкой вина |
And that look in your eyes and the Marvin Gaye | И этим взглядом в твоих глазах, под Марвина Гэя, |
Well then we danced in the dark under September stars | Мы танцевали в темноте под звездами сентября |
In the pouring rain | В проливной дождь. |
And I know | И я знаю, |
Ever tell you know enough | Признаться тебе в том, что ты и так хорошо знаешь |
All I need | Все, что мне нужно |
Is your crazy love… | Это твоя безумная любовь… |
If I never get to see the Northern Lights | Если я никогда не увижу Северное Сияние, |
If I never get to see the Eiffel Tower at night | Если я никогда не увижу Эйфелеву Башню в ночи, |
Oh, if all I’ve got is your hand in my hand | Ох, если бы у меня была только твоя рука в моей руке, |
Maybe I can die a happy man | Возможно, я умер бы счастливым человеком, |
Oh yeah I could, baby! | Ох, да я мог бы, детка! |
Die a happy man, baby! | Умереть счастливым человеком, детка! |
Yeah… | Да… |
Oh baby that red dress | Ох, детка, это красное платье |
Brings me to my knees | Ставит меня на колени, |
Oh but that black dress shawty | Ох, но это черное платье, малышка, |
Makes it hard to breath | Заставляет дышать глубоко. |
You’re a saint, you’re a goddess, the cutest, the hottest | Ты святая, ты богиня, самая милая, самая горячая |
A masterpiece | Шедевр. |
It’s too good to be true, nothing better than you | Слишком хороша, чтобы быть настоящей, нет ничего лучше, чем ты |
In my wildest dreams | В моих самых смелых мечтах. |
And I know | И я знаю, |
Ever tell you know enough | Признаться тебе в том, что ты и так хорошо знаешь |
All I need | Все, что мне нужно |
Is your crazy love | Это твоя безумная любовь… |
If I never get to see the Northern Lights | Если я никогда не увижу Северное Сияние, |
If I never get to see the Eiffel Tower at night | Если я никогда не увижу Эйфелеву Башню в ночи |
Oh, if all I’ve got is your hand in my hand | Ох, если бы у меня была только твоя рука в моей руке, |
Maybe I can die a happy man | Возможно, я умер бы счастливым человеком |
Oh yeah I could, baby | Ох да я мог бы, детка! |
Die a happy man, baby | Умереть счастливым человеком, детка! |
Yeah | Да… |
I don’t need no vacation | Мне не нужен ни отпуск, |
No fancy destination | Ни шикарное назначение, |
Baby you’re my great escape, yeah | Детка, ты мой Большой Побег*, да |
And we can stay at home | И мы можем остаться дома, |
Listen to the radio | Слушать радио, |
Or dance around the fireplace | Или танцевать вокруг камина. |
If I never get to build my mansion in Georgia | Даже если я никогда не построю особняк в Джорджии, |
Drive a sports car up the coast to California | Не поеду на спортивном автомобиле к побережью Калифорнии. |
Oh, if all I’ve got is your hand in my hand | Ох, если бы у меня была только твоя рука в моей руке, |
Maybe I can die a happy man | Возможно, я умер бы счастливым человеком. |
Oh, if all I’ve got is your hand in my hand | Ох, если бы у меня была только твоя рука в моей руке, |
Maybe I can die a happy man | Возможно, я умер бы счастливым человеком. |
Oh yeah I could, baby | Ох, да я мог бы, детка! |
I’d die a happy man, baby | Умереть счастливым человеком, детка! |
Yeah | Да |
I could die, I could die a happy man | Возможно, я умер бы счастливым человеком, |
I’d die a happy man, baby | Умер бы счастливым человеком, детка! |