Исполнитель | NF |
Название песни | Let You Down
(mbid: adf056ea-8a89-4ac0-afba-c60d205f26d3) |
Альбом | Perception |
Продолжительность | 3 мин. 32 сек. |
Жанр | hip-hop, американский, НФ, Поп, рэп |
Похожие треки | NF: Green Lights, NF: How Could You Leave Us, Post Malone: I Fall Apart |
Похожие исполнители | Witt Lowry, Ivan B, Machine Gun Kelly, Futuristic, Lecrae |
Интересные факты
В композиции 'Let You Down' всего 1070 слов. Из них неповторяющихся - 450. Количество композиций на нашем сайте, которые также длятся 3 мин. 32 сек. - 64. Также на сайте есть ещё 2 песен, где автором выступает NF.
На данной странице вы можете найти не только текст песни NF — Let You Down. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать NF — Let You Down онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать NF — Let You Down
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Let You Down (NF)
Перевод песни Let You Down (NF)
Feels like we’re on the edge right now | Я чувствую, что мы сейчас на грани |
I wish that I could say I’m proud | Я бы хотел сказать, что горд собой |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |
Let you down | Подвел тебя |
All these voices in my head get loud | Все эти голоса в голове становятся громче |
I wish that I could shut them out | Я бы хотел быть способным заткнуть их |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |
Le-le-let you down | Подвел тебя |
Yeah, I guess I’m a disappointment, doin’ everything I can | Да, наверное, я разочарование, делая все что в моих силах |
I don’t wanna make you disappointed, it’s annoying | Я не хотел разочаровать тебя, это раздражает |
I just wanna make you feel like everything I ever do | Я просто хочу, чтобы ты поняла — все то, что я когда-либо делал |
Was never tryna make an issue for you, but I guess the more you | Никогда не было попыткой создать проблему для тебя, но, похоже, чем больше ты |
Thought about everything you were never even wrong | Задумываешься над этим, тем больше понимаешь, что ты никогда и не ошибался |
In the first place, right? Yeah, I’ma just ignore you | В общем-то, правильно? Да, я просто не буду обращать на тебя внимания |
Walking towards you with my head down | Просто пройду мимо с опущенной головой |
Lookin’ at the ground, I’m embarrassed for you | Смотря в ноги, для тебя я – посмешище |
Paranoia, what did I do wrong this time? | Паранойя, где я ошибся в этот раз? |
That’s parents for you | Но тебя это волнует |
Very loyal? Shoulda had my back | Очень преданный? Я думал, ты меня прикроешь |
But you put a knife in it—my hands are full | Но получил ножом наперед – мои руки заняты |
What else should I carry for you? | Чем еще я тебе обязан? |
I cared for you, but… | Я волновался о тебе, но… |
Feels like we’re on the edge right now | Я чувствую, что мы сейчас на грани |
I wish that I could say I’m proud | Я бы хотел сказать, что горд собой |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |
Le-le-let you down | Подвел тебя |
All these voices in my head get loud | Все эти голоса в голове становятся громче |
I wish that I could shut them out | Я бы хотел быть способным заткнуть их |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |
Le-le-let you down | Подвел тебя |
Yeah, you don’t wanna make this work | Да, ты не захотела этих отношений |
You just wanna make this worse | Ты просто хотела все усугубить |
Want me to listen to you, but you don’t ever hear my words | Хотела, чтобы я слушал только тебя, но никогда не слышала моих слов |
You don’t wanna know my hurt yet | Ты не желала знать о моей боли |
Let me guess, you want an apology, probably | Но, скорее всего, ты ждешь от меня извинений |
How can we keep going at a rate like this? | Как мы можем двигаться дальше такими темпами? |
We can’t, so I guess I’ma have to leave | Никак, так что мне лучше уйти |
Please, don’t come after me | Прошу, не иди за мной |
I just wanna be alone right now, I don’t really wanna think at all | Я просто хочу побыть один, совсем не хочу думать об этом |
Go ahead, just drink it off | Двигайся дальше, просто запей боль алкоголем |
Both know you’re gonna call tomorrow like nothing’s wrong | Мы оба знаем, что завтра ты позвонишь, как будто ничего не произошло |
Ain’t that what you always do? | Разве ты не делаешь так всегда? |
I feel like every time I talk to you, you’re in an awful mood | Мне кажется, что каждый раз, когда мы говорим, ты в ужасном настроении |
What else can I offer you? | Что еще я могу предложить тебе? |
There’s nothing left right now, I gave it all to you | У меня ничего не осталось, ведь я всецело отдавался тебе |
Feels like we’re on the edge right now | Я чувствую, что мы сейчас на грани |
I wish that I could say I’m proud | Я бы хотел сказать, что горд собой |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |
Le-le-let you down | Подвел тебя |
All these voices in my head get loud | Все эти голоса в голове становятся громче |
I wish that I could shut them out | Я бы хотел быть способным заткнуть их |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |
Le-le-let you down | Подвел тебя |
Yeah, don’t talk down to me | Да, не пытайся успокоить меня |
That’s not gonna work now | Сейчас это не сработает |
Packed all my clothes and I moved out | Я собрал свои вещи и съехал |
I don’t even wanna go to your house | Я больше не хочу приезжать к тебе |
Every time I sit on that couch | Ведь каждый раз, когда я сижу на твоем диване |
I feel like you lecture me, eventually, I bet that we | Я выслушиваю твои нотации, иногда, мне кажется, что |
Could have made this work | У нас могло бы что-то получиться |
And prolly woulda figured things out | Наверное, мы могли бы решить все проблемы |
But I guess I’m a letdown | Но, похоже, я сплошное разочарование |
But it’s cool, I checked out | Ну и ладно, я под этим не подписывался |
Oh, you wanna be friends now? | О, ты хочешь остаться друзьями? |
Okay, let’s put my fake face on and pretend now | Окей, сейчас только надену свою фальшивую маску притворщика |
Sit around and talk about the good times that didn’t even happen | Посидим-поговорим о хороших временах, которых и не было вовсе |
I mean, why are you laughing? | Я имею в виду, чего ты смеешься? |
Must have missed that joke, let me see if I can find a reaction | Наверное, я не понял шутку, сейчас попробую подобрать подходящую реакцию |
No, but at least you’re happy | Не получается, но зато ты счастлива |
Feels like we’re on the edge right now | Я чувствую, что мы сейчас на грани |
I wish that I could say I’m proud | Я бы хотел сказать, что горд собой |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |
Oh, I let you down | Подвел тебя |
All these voices in my head get loud | Все эти голоса в голове становятся громче |
And I wish that I could shut them out | Я бы хотел быть способным заткнуть их |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |
Oh, let you down | Подвел тебя |
I’m sorry | Мне жаль |
I’m so sorry now | Мне очень жаль сейчас |
I’m sorry that I let you down | Мне жаль, что я подвел тебя |