Исполнитель | OneRepublic |
Название песни | Rescue Me
(mbid: c33c2065-b1c3-4406-b066-d33a9e2ea71a) |
Альбом | Rescue Me |
Продолжительность | 2 мин. 39 сек. |
Жанр | Из OneRepublic |
Похожие исполнители | The Script, Imagine Dragons, Maroon 5, American Authors, The Fray |
Интересные факты
В композиции 'Rescue Me' всего 734 слов. Из них неповторяющихся - 184. Количество песен на нашем сайте с такой же продолжительностью по времени - 29. Также на сайте есть ещё 4 песен, где автором выступает OneRepublic.
На данной странице вы можете найти не только текст песни OneRepublic — Rescue Me. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать OneRepublic — Rescue Me онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать OneRepublic — Rescue Me
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Rescue Me (OneRepublic)
Перевод песни Rescue Me (OneRepublic)
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you get my back | Прикроешь ли ты меня? |
Would you take my call when I start to crack | Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me when I’m by myself | Спасешь ли ты меня, когда я буду один? |
When I need your love | Когда мне будет нужна твоя любовь |
If I need your help | Если мне понадобится твоя помощь |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
We don’t talk much not anymore | Мы больше не разговариваем |
Broken bottles and slamming doors | Разбитые бутылки и хлопающие двери |
But we still care about each other | Но мы все еще заботимся друг о друге |
Say we care about each other | Скажи, что мы заботимся друг о друге |
I know life took us far away | Я знаю, жизнь унесла нас далеко |
But I still dream about the good old days | Но я все еще мечтаю о старых добрых временах |
When we took care of each other | Когда мы заботились друг о друге |
We were living for each other | Мы жили друг для друга |
But I start to wonder, wonder | Но я начинаю удивляться, удивляться |
If I’m slipping under, under | Если я ускользаю … |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you get my back | Прикроешь ли ты меня? |
Would you take my call when I start to crack | Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me when I’m by myself | Спасешь ли ты меня, когда я буду один? |
When I need your love | Когда мне будет нужна твоя любовь |
If I need your help | Если мне понадобится твоя помощь |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you get my back | Прикроешь ли ты меня? |
Would you take my call when I start to crack | Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me when I’m by myself | Спасешь ли ты меня, когда я буду один? |
When I need your love | Когда мне нужна твоя любовь |
If I need your help | Если мне понадобится твоя помощь |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Yeah I miss all the times we had | Да, я скучаю по нашим временам |
Can’t forget what you can’t get back | Не ты можешь забыть то, что не можешь вернуть |
And you can’t find it in another | И ты не можешь найти его в где-то еще |
Man, time it ain’t your lover | Чувак, это время не твое |
I don’t care what you thought before | Мне все равно, о чем ты думал раньше |
I’ll be there any time you call | Я буду там в любое время, когда ты позвонишь |
Don’t you ever call another | Никогда не звони другим |
No need to call another | Не нужно звонить никому другому |
And I start to wonder, wonder | И я начинаю удивляться, удивляться |
If I’m slipping under, under | Если я ускользаю … |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you get my back | Прикроешь ли ты меня? |
Would you take my call when I start to crack | Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me when I’m by myself | Спасешь ли ты меня, когда я буду один? |
When I need your love | Когда мне будет нужна твоя любовь |
If I need your help | Если мне понадобится твоя помощь |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you get my back | Прикроешь ли ты меня? |
Would you take my call when I start to crack | Ответишь ли ты на мой звонок, когда я начну ломаться? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me when I’m by myself | Спасешь ли ты меня, когда я буду один? |
When I need your love | Когда мне будет нужна твоя любовь |
If I need your help | Если мне понадобится твоя помощь |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |
Would you rescue me | Спасешь ли ты меня? |