Исполнитель | Песни из мультфильмов |
Название песни | Part of Your World (Песня русалочки Ариэль) |
Интересные факты
В композиции 'Part of Your World (Песня русалочки Ариэль)' всего 442 слов. Из них неповторяющихся - 306. Также на сайте есть ещё 14 песен, где автором выступает Песни из мультфильмов.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Песни из мультфильмов — Part of Your World (Песня русалочки Ариэль). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Песни из мультфильмов — Part of Your World (Песня русалочки Ариэль) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Песни из мультфильмов — Part of Your World (Песня русалочки Ариэль)
Слова песни Part of Your World (Песня русалочки Ариэль) (Песни из мультфильмов)
Перевод песни Part of Your World (Песня русалочки Ариэль) (Песни из мультфильмов)
Look at this stuff, isn’t it neat? | Каждый пустяк тайну хранит |
Wouldn’t you think my collection’s complete? | Манит к себе как волшебный магнит |
Wouldn’t you think I’m the girl | Разве не правда, что здесь |
The girl who has everything? | Скрывается целый мир? |
Look at this trove, treasures untold | Вот он мой клад, вот мой секрет |
How many wonders can one cavern hold? | Ты посмотри, здесь чего только нет! |
Looking around here you’d think | Кажется, принадлежит |
«Sure, she’s got everything» | Ну, да, только мне весь мир! |
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty | Сколько есть безделушек на свете |
I’ve got whozits and whatzits galore | Все они во владении моем! |
You want thingamabobs? I’ve got twenty | Хочешь те забирай, хочешь эти |
But who cares? No big deal. I want more | Только я вся в мечтах о другом! |
I wanna be where the people are | Я так хочу убежать туда |
I wanna see, wanna see ’em dancin’ | Где солнца свет где танцуют люди |
Walkin’ around on those… | К счастью спеша со всех… |
What do you call ’em? Oh, feet | Как говорят они? А! ног! |
Flippin’ your fins you don’t get too far | Мне так скучна, так тесна вода |
Legs are required for jumpin’, dancin’ | Вся моя жизнь лишь в мечте о чуде |
Strolling along down a… | Вдруг я пройду вдоль их… |
What’s that word again? Street | Как это слово? Дорог |
Up where they walk | Мне все равно где и когда |
Up where they run | Только бы мне |
Up where they stay all day in the sun | Умчаться туда |
Wanderin’ free | Светом храним |
Wish I could be | Стал бы моим |
Part of that world | Весь этот мир! |
What would I give if I could live out of these waters? | Если б могла, я б отдала все, что угодно |
What would I pay to spend a day warm on the sand? | Чтобы хоть раз на берегу день провести |
Bet’cha on land they understand | Я так хочу, чтоб на земле |
Bet they don’t reprimand their daughters | Стала бы я, наконец, свободна |
Bright young women, sick of swimmin’, ready to stand | Чтоб скорее стать взрослее, встать и пойти! |
And I’m ready to know what the people know | Чтоб обо всем от людей узнать |
Ask ’em my questions and get some answers | И на вопросы найти ответы! |
What’s a fire and why does it… | И увидеть, а правда ли |
What’s the word? Burn? | Что огонь жжет? |
When’s it my turn? | Правда, что ждет |
Wouldn’t I love | Там на земле |
Love to explore that shore up above? | Пламя любви, что светит во мгле? |
Out of the sea | Только б узнать |
Wish I could be | Как убежать |
Part of that world | Мне в этот мир! |