Исполнитель | Phildel |
Название песни | The Wolf
(mbid: f0044993-5d64-4134-8d35-a39f9a9d18b4) |
Альбом | The Disappearance Of The Girl |
Продолжительность | 4 мин. 30 сек. |
Жанр | LastfmSC, phildel, shoegazefan, избранное |
Похожие треки | Amanda Palmer: Astronaut, Phildel: Holes In Your Coffin, Phildel: Storm Song |
Похожие исполнители | The Daydream Club, Mélanie Laurent, Lauren Aquilina, Peter Bradley Adams, Dirk Maassen |
Интересные факты
В треке 'The Wolf' всего 652 слов. При этом среди них 164 уникальных. Количество песен на нашем портале, с такой же (4 мин. 30 сек.) продолжительностью - 17.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Phildel — The Wolf. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Phildel — The Wolf онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Phildel — The Wolf
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни The Wolf (Phildel)
Перевод песни The Wolf (Phildel)
And you once said, “I wish you dead, you sinner.” | Когда ты сказал: «Лучше бы ты умерла, грешница.» |
I’ll never be more than a wolf at your door for dinner. | Теперь я буду только волчицей около твоей двери в ожидании ужина. |
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar, | И если я увижу даже призрак тебя в моем городе, ты лжец, |
I’ll leave with your head. Oh, I’ll leave you for dead, sire. | Я уйду с твоей головой. Ох, я оставлю тебя мертвым, сир. |
And you once said, “I wish you dead, you sinner. | Когда ты сказал: «Лучше бы ты умерла, грешница.» |
I’ll never be more than a wolf at your door for dinner. | Теперь я буду только волчицей около твоей двери в ожидании ужина. |
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar, | И если я увижу даже призрак тебя в моем городе, ты лжец, |
I’ll leave with your head. Oh, I’ll leave you for dead, sire. | Я уйду с твоей головой. Ох, я оставлю тебя мертвым, сир. |
You were sharp as a knife to get me. | Ты был острым, как нож, когда пытался получить меня. |
You were a wolf in the night to fetch me back. | Ты был ночным волком пытаясь вернуть меня. |
The wishes I’ve made are too vicious to tell. | Желания, которые я загадала слишком злы для рассказа. |
Everyone knows I am going to hell… | Все знают, что я попаду в ад… |
And if it’s true, | И если это правда, |
I’ll go there with you. | Я попаду в него с тобой. |
And you once said, “I wish you dead, you sinner.” | Когда ты сказал: «Лучше бы ты умерла, грешница.» |
I’ll never be more than a wolf at your door for dinner. | Теперь я буду только волчицей около твоей двери в ожидании ужина. |
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar, | И если я увижу даже призрак тебя в моем городе, ты лжец, |
I’ll leave with your head. Oh, I’ll leave you for dead, sire. | Я уйду с твоей головой. Ох, я оставлю тебя мертвым, сир. |
I know my way through the night to your door. | Я знаю ночную дорогу к твоей двери. |
You know, the blood that I’m owed is all yours. | Ты знаешь, что кровь которую я задолжала твоя. |
The wishes I’ve made are too vicious to tell. | Желания, которые я загадала слишком злы для рассказа. |
The devil, already he knows me so well. | Дьявол, уже знает меня хорошо. |
And if it’s true, | И если это правда, |
I’ll go there with you. | Я попаду к нему с тобой. |
And you once said, “I wish you dead, you sinner.” | Когда ты сказал: «Лучше бы ты умерла, грешница.» |
I’ll never be more than a wolf at your door for dinner. | Теперь я буду только волчицей около твоей двери в ожидании ужина. |
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar, | И если я увижу даже призрак тебя в моем городе, ты лжец, |
I’ll leave with your head. Oh, I’ll leave you for dead, sire. | Я уйду с твоей головой. Ох, я оставлю тебя мертвым, сир. |
And you once said, “I wish you dead, you sinner.” | Когда ты сказал: «Лучше бы ты умерла, грешница.» |
I’ll never be more than a wolf at your door for dinner. | Теперь я буду только волчицей около твоей двери в ожидании ужина. |
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar, | И если я увижу даже призрак тебя в моем городе, ты лжец, |
I’ll leave with your head. Oh, I’ll leave you for dead, sire. | Я уйду с твоей головой. Ох, я оставлю тебя мертвым, сир. |