Исполнитель | Rammstein |
Название песни | HALLOMANN
(mbid: b2d122f9-eadb-4930-a196-8f221eeb0c66) |
Альбом | Rammstein |
Продолжительность | 4 мин. 11 сек. |
Жанр | готик, индастриал, индастриал-метал, метал, рок |
Похожие исполнители | Emigrate, Lindemann, Oomph!, Eisbrecher, Marilyn Manson |
Интересные факты
В композиции Rammstein — HALLOMANN всего 308 слов. Из них не повторяются - 189. Количество композиций на нашем сайте с такой же продолжительностью по времени - 25. Также на сайте есть ещё 19 песен, где автором выступает Rammstein.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Rammstein — HALLOMANN. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Rammstein — HALLOMANN онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Rammstein — HALLOMANN
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни HALLOMANN (Rammstein)
Перевод песни HALLOMANN (Rammstein)
Hallo kleines Mädchen, wie geht es dir? | Здравствуй, маленькая девочка, как дела? |
Mir geht es gut, sprich nicht zu mir | Я в порядке, не говори со мной |
Steig einfach ein, ich nehm’ dich mit | Просто пойдем, я возьму тебя с собой |
Und kaufe dir Muscheln mit Pommes Frites | Я куплю мидии и картошку фри |
Es ist schon warm und du bist schön | Становится жарко, ты красивая |
Und hast das Meer noch nicht geseh’n | Ты еще не видела море |
Du bist alleine, ich ganz allein | Ты одна, и я совсем один |
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein | Не говори со мной, просто пойдем |
Sing für mich, komm, sing | Пой для меня, давай же, пой |
Hölle auf dem Ring | Это ад на ринге |
Tanz für mich und dann | Станцуй для меня и потом |
Kommt zu dir der Hallomann | Подойди к Халломану |
Die Sonne scheint uns auch auf den Bauch | Солнце уже греет наши тела |
Sag einfach nichts und mach es auch | Просто ничего не говори, и делай это |
Gib mir dein Wort, nimm meine Hand | Дай мне слово, возьми меня за руку |
Wir bau’n was Schönes aus Haut und Sand | Мы построим что-то красивое из кожи и песка |
Nichts wird danach wie früher sein | Ничто уже не будет так, как раньше |
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein | Не говори со мной, просто пойдем |
Sing für mich, komm, sing | Пой для меня, давай же, пой |
Hölle auf dem Ring | Это ад на ринге |
Tanz für mich, komm, tanz | Танцуй для меня, давай, танцуй |
Blondes Haar und Rosenkranz | Светлые волосы и четки |
Hallo kleines Mädchen | Привет, маленькая девочка |
Wir geht es dir? | Как поживаешь? |
Sing für mich, komm, sing | Пой для меня, давай же, пой |
Frag nicht nach dem Sinn | Не спрашивай, что это значит |
Sing für mich und dann | Спой для меня и потом |
Auf den Wellen dein Gesang | На волнах разольется твое пение |