Исполнитель | Rammstein |
Название песни | Mutter (Мутер Рамштайн) |
Похожие исполнители | Emigrate, Lindemann, Oomph!, Eisbrecher, Marilyn Manson |
Интересные факты
В композиции 'Mutter (Мутер Рамштайн)' всего 320 слов. При этом среди них 204 уникальных. Также на сайте есть ещё 19 песен, где автором выступает Rammstein.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Rammstein — Mutter (Мутер Рамштайн). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Rammstein — Mutter (Мутер Рамштайн) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Rammstein — Mutter (Мутер Рамштайн)
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Mutter (Мутер Рамштайн) (Rammstein)
Перевод песни Mutter (Мутер Рамштайн) (Rammstein)
[Rammstein] | Слезы толпы седых детей |
Die Tränen greiser Kinderschar | Я нанизываю на белый волос |
Ich zieh sie auf ein weißes Haar | Подбрасываю в воздух это мокрое ожерелье |
Werf in die Luft die nasse Kette | И загадываю желание, чтобы у меня была мама |
Und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte | |
Нет солнца, что светило бы мне, | |
[Rammstein] | Нет груди, что плакала бы молоком. |
Keine Sonne die mir scheint | В мое горло вставлен шланг |
Keine Brust hat Milch geweint | И нет пупка на животе |
In meiner Kehle steckt ein Schlauch | |
Hab keinen Nabel auf dem Bauch | Мама, мама |
Мама, мама | |
[Rammstein] | |
Mutter Mutter | Я не мог кушать из груди |
Mutter Mutter | И мне негде было укрыться |
Никто не дал мне имени | |
[Rammstein] | Зачали в спешке и без семени. |
Ich durfte keine Nippel lecken | |
Und keine Falte zum Verstecken | Той матери, что никогда не рожала меня |
Niemand gab mir einen Namen | Я поклялся сегодня ночью — |
Gezeugt in Hast und ohne Samen | Я награжу ее болезнью, |
А после утоплю в реке. | |
[Rammstein] | |
Der Mutter die mich nie geboren | Мама, мама |
Hab ich heute Nacht geschworen | Мама, мама |
Ich werd ihr eine Krankheit schenken | Мама, мама |
Und sie danach im Fluss versenken | Мама, мама |
[Rammstein] | В ее легком живет угорь |
Mutter Mutter | На моем лбу – родимое пятно |
Mutter Mutter | Удалю его поцелуем ножа |
Mutter Mutter | Даже если мне придется от этого умереть |
Mutter Mutter | |
Мама, мама | |
[Rammstein] | Мама, мама |
In ihren Lungen wohnt ein Aal | |
Auf meiner Stirn ein Muttermal | В ее легком живет угорь |
Entferne es mit Messers Kuss | На моем лбу – родимое пятно |
Auch wenn ich daran sterben muss | Удалю его поцелуем ножа |
Даже если я при этом истеку кровью | |
[Rammstein] | |
Mutter Mutter | Мама, |
Mutter Mutter | O дай мне силы! |
Мама, мама | |
[Rammstein] | O дай мне силы! |
In ihren Lungen wohnt ein Aal | Мама, мама |
Auf meiner Stirn ein Muttermal | O дай мне силы! |
Entferne es mit Messers Kuss | Мама, мама |
Auch wenn ich verbluten muss | O дай мне силы! |