Поиск по исполнителям:

Rammstein — Radio (Рамштайн Радио) - текст песни

( смотреть клип)( слушать трек)
Rammstein — Radio (Рамштайн Радио)
Исполнитель
Название песни
Похожие исполнители Emigrate, Lindemann, Oomph!, Eisbrecher, Marilyn Manson
Интересные факты

В песне Rammstein — Radio (Рамштайн Радио) всего 374 слов. Из них не повторяются - 174. Также на сайте есть ещё 19 песен, где автором выступает Rammstein.

На данной странице вы можете найти не только текст песни Rammstein — Radio (Рамштайн Радио). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Rammstein — Radio (Рамштайн Радио) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!

Послушать Rammstein — Radio (Рамштайн Радио)

play_arrow pause 0:00 / 0:00 volume_up

Слова песни Radio (Рамштайн Радио) (Rammstein)

Перевод песни Radio (Рамштайн Радио) (Rammstein)

[Rammstein]: [Рамштайн]:
Wir durften nicht dazugehören Нам не разрешено принадлежать
Nichts sehen, reden oder hören Видеть, говорить или что-то слышать
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden Но каждую ночь в течение часа или двух
Bin ich dieser Welt entschwunden Я ухожу из этого мира
Jede Nacht ein bisschen froh Каждый вечер я немного счастлив
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger Мое ухо очень близко к приемнику
[Rammstein]: [Рамштайн]:
Radio, mein Radio Радио, мое радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen Я разрешаю себе поглощать эфир
Meine Ohren werden Augen Мои уши становятся глазами
Radio, mein Radio Радио, мое радио
So höre ich, was ich nicht seh’ Так я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh Тихая тайная страсть к путешествиям
[Rammstein]: [Рамштайн]:
Wir durften nicht dazugehören Нам не разрешено принадлежать
Nichts sehen, reden oder stören Видеть, говорить или кого-то беспокоить
Jedes Liedgut war verboten Все песни были запрещены
So gefährlich fremde Noten Так опасны иностранные ноты
Doch jede Nacht ein wenig froh Каждый вечер я немного счастлив
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger Мое ухо очень близко к приемнику
[Rammstein]: [Рамштайн]:
Radio, mein Radio Радио, мое радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen Я разрешаю себе поглощать эфир
Meine Ohren werden Augen Мои уши становятся глазами
Radio, mein Radio Радио, мое радио
So höre ich, was ich nicht seh’ Так я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh Тихая тайная страсть к перемене мест
[Rammstein]: [Рамштайн]:
Jede Nacht ich heimlich stieg Каждую ночь я тайно лазил
Auf den Rücken der Musik По задворкам музыки
Leg’ die Ohren an die Schwingen Приделывал уши к крыльям
Leise in die Hände singen Спокойно напевал в руки
Jede Nacht und wieder flieg’ Каждую ночь я снова улетаю
Ich einfach fort mit der Musik Прочь вместе с музыкой
Schwebe so durch helle Räume Плыву сквозь яркие комнаты
Keine Grenzen, keine Zäune И нет границ, нет преград
[Rammstein]: [Рамштайн]:
Radio, Radio Радио, радио
Radio, Radio Радио, радио
[Rammstein]: [Рамштайн]:
Radio, mein Radio Радио, мое радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen Я разрешаю себе поглощать эфир
Meine Ohren werden Augen Мои уши становятся глазами
Radio, mein Radio Радио, мое радио
So höre ich, was ich nicht seh’ Так я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh Тихая тайная жажда странствий

Смотреть клип Rammstein — Radio (Рамштайн Радио) на YouTube