Исполнитель | Taylor Swift |
Название песни | Delicate
(mbid: как четвертый альбом американской и шестой в целом.") |
Альбом | записанная американской певицы Тейлор Свифт |
Продолжительность | 3 мин. 52 сек. |
Жанр | боп, броский, Поп, репутация, Тейлор Свифт |
Похожие треки | reputation |
Похожие исполнители | на ее шестой студийный альбом репутации (2017). Он был выпущен на 12 марта 2018 года |
Интересные факты
"Нежный"" - это песня Также на сайте есть ещё 10 песен, где автором выступает Taylor Swift.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Taylor Swift — Delicate. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Taylor Swift — Delicate онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Taylor Swift — Delicate
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни Delicate (Taylor Swift)
Перевод песни Delicate (Taylor Swift)
This ain’t for the best | Это точно не к лучшему |
My reputation’s never been worse, so | Моя репутации еще не была настолько ужасна, так что |
You must like me for me… | Должно быть, я нравлюсь тебе за то, какая я есть… |
We can’t make | Мы сейчас не можем сделать |
Any promises now, can we, babe? | Никаких обещаний, или можем, малыш? |
But you can make me a drink | Но можешь угостить меня коктейлем |
Dive bar on the East Side, where you at? | Злачный бар на восточной окраине, а где ты? |
Phone lights up my nightstand in the black | Телефон подсвечивает прикроватную тумбочку в темноте |
Come here, you can meet me in the back | Заходи, встретимся в задней комнате |
Dark jeans and your Nikes, look at you | Темные джинсы и кроссовки Найк — смотрю на тебя |
Oh damn, never seen that color blue | Черт возьми, никогда еще не видела такого голубого цвета! |
Just think of the fun things we could do | Просто подумай, сколькими веселыми вещами мы могли бы заняться |
‘Cause I like you | Потому что ты мне нравишься |
This ain’t for the best | Это точно не к лучшему |
My reputation’s never been worse, so | Моя репутации еще не была настолько ужасна, так что |
You must like me for me… | Должно быть, я нравлюсь тебе за то, какая я есть… |
Yeah, I want you | Да, я хочу тебя |
We can’t make | Мы сейчас не можем сделать |
Any promises now, can we, babe? | Никаких обещаний, или можем, малыш? |
But you can make me a drink | Но можешь угостить меня коктейлем |
Is it cool that I said all that? | Ничего, что я все вот так высказала? |
Is it chill that you’re in my head? | Этот холодок из-за того, что я думаю о тебе? |
‘Cause I know that it’s delicate. Delicate | Я ведь знаю, это деликатная тема |
Is it cool that I said all that? | Ничего, что я все вот так высказала? |
Is it too soon to do this yet? | Слишком рано делать это? |
‘Cause I know that it’s delicate | Я ведь знаю, это деликатная тема |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
Isn’t it? | Так ведь? |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
Isn’t it… delicate? | Это ведь деликатная тема? |
Third floor on the West Side, me and you | Третий этаж, западная окраина, ты и я |
Handsome, you’re a mansion with a view | Ты красив, словно особняк с шикарным видом |
Do the girls back home touch you like I do? | А дома девушки ласкают тебя так же, как я? |
Long night, with your hands up in my hair | Долгие ночи, твои руки у меня в волосах |
Echoes of your footsteps on the stairs | Эхо твоих шагов по лестнице |
Stay here, honey, I don’t wanna share | Останься, милый, не хочу делиться |
‘Cause I like you | Потому что ты мне нравишься |
This ain’t for the best | Это точно не к лучшему |
My reputation’s never been worse, so | Моя репутации еще не была настолько ужасна, так что |
You must like me for me… | Должно быть, я нравлюсь тебе за то, какая я есть… |
Yeah, I want you… | Да, я хочу тебя… |
We can’t make | Мы сейчас не можем сделать |
Any promises now, can we, babe? | Никаких обещаний, или можем, малыш? |
But you can make me a drink | Но можешь угостить меня коктейлем |
Is it cool that I said all that? | Ничего, что я все вот так высказала? |
Is it chill that you’re in my head? | Этот холодок из-за того, что я думаю о тебе? |
‘Cause I know that it’s delicate. Delicate | Я ведь знаю, это деликатная тема |
Is it cool that I said all that? | Ничего, что я все вот так высказала? |
Is it too soon to do this yet? | Слишком рано делать это? |
‘Cause I know that it’s delicate | Я ведь знаю, это деликатная тема |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
Isn’t it? | Так ведь? |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
Isn’t it delicate? | Это ведь деликатная тема? |
Sometimes I wonder when you sleep | Иногда я гадаю, снюсь ли |
Are you ever dreaming of me? | Я тебе когда-нибудь? |
Sometimes when I look into your eyes | Иногда, когда я смотрю в твои глаза |
I pretend you’re mine, all the damn time | Я представляю, что ты только мой, все время |
‘Cause I like you | Потому что ты мне нравишься |
Is it cool that I said all that? | Ничего, что я все вот так высказала? |
Is it chill that you’re in my head? | Этот холодок из-за того, что я думаю о тебе? |
‘Cause I know that it’s delicate. Delicate | Я ведь знаю, это деликатная тема |
Yeah, I want you | Да, я хочу тебя |
Is it cool that I said all that? | Ничего, что я все вот так высказала? |
Is it too soon to do this yet? | Слишком рано делать это? |
‘Cause I know that it’s delicate. Delicate | Я ведь знаю, это деликатная тема |
‘Cause I like you | Потому что ты мне нравишься |
Is it cool that I said all that? | Ничего, что я все вот так высказала? |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
Is it chill that you’re in my head? | Этот холодок из-за того, что я думаю о тебе? |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
‘Cause I know that it’s delicate | Я ведь знаю, это деликатная тема |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
Yeah, I want you | Да, я хочу тебя |
Is it cool that I said all that? | Ничего, что я все вот так высказала? |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
Is it too soon to do this yet? | Слишком рано делать это? |
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? | Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь? |
‘Cause I know that it’s delicate | Я ведь знаю, это деликатная тема |
Isn’t it delicate? | Это ведь деликатная тема? |