Исполнитель | The Doors |
Название песни | People Are Strange
(mbid: Jim Morrison, The Rolling Stones, Jefferson Airplane, Cream, The Jimi Hendrix Experience) |
Альбом | который также был выпущен в сентябре 1967 года." |
Продолжительность | 2 мин. 10 сек. |
Жанр | 60-х, классический рок, психоделический, психоделический рок, рок |
Похожие треки | 9efff43b-3b29-4082-824e-bc82f646f93d |
Похожие исполнители | Strange Days |
Интересные факты
"Люди странные"" является синглом двери в сентябре 1967 года. Он также появляется на их втором альбоме Странные дни Также на сайте есть ещё 2 песен, где автором выступает The Doors.
На данной странице вы можете найти не только текст песни The Doors — People Are Strange. Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать The Doors — People Are Strange онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать The Doors — People Are Strange
play_arrow
pause
0:00 / 0:00
volume_up
Слова песни People Are Strange (The Doors)
Перевод песни People Are Strange (The Doors)
People are strange when you’re a stranger | Люди для тебя чужие, когда ты просто прохожий, |
Faces look ugly when you’re alone | Их лица выглядят уродливыми, когда тебе одиноко |
Women seem wicked when you’re unwanted | Женщины кажутся порочными, когда тебя не хотят, |
Streets are uneven when you’re down | А улицы кривы, когда ты чувствуешь себя подавленным |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
Faces come out of the rain | Ты видишь лица, словно через завесу дождя |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
No one remembers your name | Никто не вспомнит твое имя… |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
When you’re strange | Когда ты чужой… |
People are strange when you’re a stranger | Люди для тебя чужие, когда ты просто прохожий, |
Faces look ugly when you’re alone | Их лица выглядят уродливыми, когда тебе одиноко |
Women seem wicked when you’re unwanted | Женщины кажутся порочными, когда тебя не хотят, |
Streets are uneven when you’re down | А улицы кривы, когда ты чувствуешь себя подавленным |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
Faces come out of the rain | Ты видишь лица, словно через завесу дождя |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
No one remembers your name | Никто не вспомнит твое имя… |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
When you’re strange | Когда ты чужой… |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
Faces come out of the rain | Ты видишь лица, словно через завесу дождя |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
No one remembers your name | Никто не вспомнит твое имя… |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
When you’re strange | Когда ты чужой, |
When you’re strange | Когда ты чужой… |