Исполнитель | Тина Кароль |
Название песни | Безодня (ft. Бумбокс, Тіна Кароль) |
Похожие исполнители | Ані Лорак, Alyosha, неАнгелы, Анна Седокова, Оля Полякова |
Интересные факты
В песне 'Безодня (ft. Бумбокс, Тіна Кароль)' всего 272 слов. При этом среди них 201 уникальных. Также на сайте есть ещё 13 песен, где автором выступает Тина Кароль.
На данной странице вы можете найти не только текст песни Тина Кароль — Безодня (ft. Бумбокс, Тіна Кароль). Обойдя конкурентов, мы начали собирать обширную базу данных, в которой помимо слов песни хранится также аудиозапись, клип, дополнительные факты о треке и некоторые из его "технических параметров" - время длительности, количество неповторяющихся слов, общее количество слов. Внизу страницы, под клипом, вы можете найти кнопку для оценки песни, а также виджет, позволяющий поделиться своим мнением о треке или его авторе и рассказать об этом своим друзьям в социальных сетях. Читать слова песни, слушать Тина Кароль — Безодня (ft. Бумбокс, Тіна Кароль) онлайн или смотреть клип теперь можно в одном месте - на нашем сайте mp3obzor.ru!
Послушать Тина Кароль — Безодня (ft. Бумбокс, Тіна Кароль)
Слова песни Безодня (ft. Бумбокс, Тіна Кароль) (Тина Кароль)
Перевод песни Безодня (ft. Бумбокс, Тіна Кароль) (Тина Кароль)
Руками, вустами, волоссям, плечима | Руками, устами, волосами, плечами |
Мовчанням, словами, думками, очима | Молчанием, словами, мыслями, глазами |
Однакові й різні ми рівні сьогодні | Одинаковые и разные мы сегодня |
Між нами півкроку, між нами безодня | Между нами полшага, между нами бездна |
Маленька сховалася в темряві лячно | Маленькая спряталась в темноте от страха |
Я все відчуваю, я всю тебе бачу | Я все чувствую, я всю тебя вижу |
Я ковдрою теплою, кожухом стану | Я одеялом теплым, тулупом стану |
Якщо ти попросиш | Если ты попросишь |
Як не перестанеш | Если не перестанешь |
Листами, світлинами, текстами, снами | Письмами, фотографиями, текстами, снами |
Ні, не передати, що діється з нами | Нет, не передать, что творится с нами |
Я знаю, як часом буває самотньо | Я знаю, как порой бывает одиноко |
До тебе півкроку, до тебе безодня | К тебе полшага, к тебе бездна |
Якби докричався, якби ти почула | Если бы докричался, если бы ты услышала |
Навшпиньки, навпомацки, навпіл лечу я | На цыпочках, наощупь, напополам лечу я |
Скажи, чи Нам з іншими буде так само | Скажи, будет ли нам с другими так же |
Руками, плечима, волоссям, вустами? | Руками, плечами, волосами, устами? |
Тебе, тебе | Тебя, тебя |
Я дарма серед ночі кличу | Я зря среди ночи зову |
Тебе, тебе не продам і не позичу | Тебя, тебя не продам и не одолжу |
Тепер, тепер скелею із солі стану | Теперь, теперь скалой из соли стану |
Але, але віритиму мов в останню | Но, но буду верить в последний раз |
Наш світ під три чорти несеться | Наш мир под тремя чертами несется |
Як вибуху хвиля, як річкою крига | Как взрыва волна, как река подо льдом |
Нехай шкереберть все і догори дрига | Пусть кувырком все и вниз головой |
Твій голос прямісінько в серце | Твой голос прямо в сердце |